Болезни на английском языке с переводом на русский
Главная>Прочие материалы>Болезни на английском языке
Здесь вы можете найти болезни на английском языке. Названия болезней по-английски.
Список болезней:
По-русски | По-английски |
Абсцесс | abscess |
Алкоголизм | alcoholism |
Аллергия | allergy |
Ангина | quinsy |
Аневризма | aneurism, aneurysm |
Анемия | anaemia |
Анорексия | anorexia |
Аппендицит | appendicitis |
Аритмия | arrhythmia |
Артрит | arthritis |
Астигматизм | astigmatism |
Астма | asthma |
Атеросклероз | atherosclerosis |
Атрофия | atrophy |
Аутизм | autism |
Бесплодие | infertility |
Бессонница | insomnia |
Бешенство | rabies |
Близорукость | myopia |
Бородавки | warts |
Ботулизм | botulism |
Бронхит | bronchitis |
Варикоз | varix, varicosity |
Ветрянка | chicken pox |
Витилиго | vitiligo |
Водянка | dropsy |
Гайморит | antritis |
Гангрена | gangrene |
Гастрит | gastritis |
Гематома | haematoma |
Геморрой | piles |
Гемофилия | haemophilia |
Гепатит | hepatitis |
Герпес | herpes |
Гипертония | hypertension |
Глаукома | glaucoma |
Глист | helminth, worm |
Гонорея | gonorrhoea |
Грипп | flu; influenza |
Грыжа | rupture; hernia |
Дальнозоркость | long sight |
Дальтонизм | colourblindness; daltonism |
Дерматит | dermatitis |
Диабет | diabetes |
Диарея | diarrhea |
Дисбактериоз | disbacteriosis |
Дистрофия | dystrophy |
Дифтерия | diphtheria |
Желтуха | jaundice, icterus |
Заикание | stammer(ing), stutter(ing) |
Запор | constipation |
Зоб | goitre, wen |
Зуд | itch |
Импотенция | impotence |
Инсульт | stroke, apoplexy |
Инфаркт миокарда | myocardial [cardiac] infarction |
Ишемия | isch(a)emia |
Кариес | caries |
Катаракта | cataract |
Кашель | cough |
Киста | cyst |
Климакс | menopause |
Коклюш | hooping cough |
Колика | colic |
Колит | colitis |
Кольпит | colpitis, vaginitis |
Кондилома | condyloma |
Конъюнктивит | conjunctivitis |
Корь | measles |
Косоглазие | squint, cast in the eye; strabismus |
Крапивница | nettle rash |
Краснуха | German measles |
Ларингит | laryngitis |
Лейкоз | leukaemia |
Лимфостаз | lymphostasis |
Лихорадка | fever |
Лишай | herpes |
Малярия | malaria |
Мастит | mastitis |
Меланома | melanoma |
Менингит | meningitis |
Мигрень | migraine |
Миома | myoma |
Молочница | thrush |
Наркомания | drug addiction, narcomania |
Нарыв | abscess, boil |
Насморк | cold; rhinitis |
Невралгия | neuralgia |
Невроз | neurosis |
Нейродермит | neurodermatitis |
Нефрит | nephritis |
Облысение | alopecia |
Обморок | syncope |
Ожирение | obesity |
Ожог | burn |
Олигофрения | oligophrenia |
Опухоль | swelling; tumour |
Оспа | smallpox |
Остеопороз | osteoporosis |
Остеохондроз | Intervertebral Osteochondrosis, Degenerated Disc Disease, Herniated Disc, Bulged Disc |
Отёк | (o)edema |
Отит | otitus |
Отморожение | frostbite, congelation |
Панкреатит | pancreatitis |
Папиллома | papilloma, papillary tumor |
Паралич | paralysis, palsy |
Пародонтоз | parodontosis, amphodontosis |
Педикулез | pediculosis |
Перелом | fracture |
Переохлаждение | exposure |
Пиелонефрит | pyelonephritis |
Плеврит | pleurisy |
Плоскостопие | flat-footedness |
Пневмония | pneumonia |
Подагра | gout; podagra |
Полиомиелит | poliomyelitis; polio |
Полип | polypus |
Потница | miliaria, heat rash, prickly heat |
Пролежни | bedsore |
Простатит | prostatitis |
Прыщи | pimple, spot; pustule |
Психоз | psychosis |
Псориаз | psoriasis |
Радикулит | radiculitis |
Рак | cancer |
Рахит | rachitis, rickets |
Ревматизм | rheumatism; rheumatics |
Ринит | rhinitis |
Рожа | erysipelas |
Сальмонеллез | salmonellosis |
Саркома | sarcoma |
Свинка | mumps |
Свищ | fistula |
Себорея | seborrhea |
Сепсис | septicaemia, sepsis |
Сифилис | syphilis |
Скарлатина | scarlet fever, scarlatina |
Склероз | sclerosis |
Сколиоз | scoliosis |
Слепота | blindness |
Сотрясение мозга | brain concussion |
СПИД | AIDS (acquired immunodeficiency syndrome) |
Стенокардия | stenocardia |
Столбняк | tetanus |
Тахикардия | tachycardia |
Тиф | typhus |
Токсикоз | toxicosis |
Тонзиллит | tonsillitis |
Триппер | gonorrhoea |
Тромбоз | thrombosis |
Туберкулёз | tuberculosis, T.B. |
Угри | acne |
Ушиб | injury |
Фарингит | pharyngitis |
Фиброз | fibrosis |
Флегмона | phlegmon |
Флюс | dental abscess, gumboil |
Фурункулёз | furunculosis |
Хламидиоз | chlamydia |
Холера | cholera |
Целлюлит | cellulitis |
Цирроз | cirrhosis |
Цистит | cystitis |
Чесотка | scab; rash; |
Чума | plague |
Шизофрения | schizophrenia |
Шок | shock |
Экзема | eczema |
Энурез | enuresis |
Эпилепсия | epilepsy |
Эрозия | erosion |
Язва | ulcer; sore |
Ячмень | sty(e) |
Ящур | murrain, foot-and-mouth disease |
Источник
Болезнь – терминология и идиомы
1. Заболеть (чем-л.) To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.);
2. Болеть (чем-л.) To be sick (with smth.), to be ill (with smth.);
3. Болезнь Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz];
4. Отпуск по болезни, «больничный» Sick leave [sɪk liːv];
5. Боль Pain [peɪn], ache [eɪk];
6. Острая боль Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain;
7. Чувствовать боль To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain;
8. Облегчить боль To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain;
9. Головная боль Headache [ˈhɛdeɪk];
10. Боль в спине Backache [ˈbakeɪk];
11. Боль в животе/желудке Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk];
12. Ушная боль Earache [ˈɪəreɪk];
13. Зубная боль Toothache [ˈtuːθeɪk];
14. Боль в груди/сердце Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn].
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) – что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! – Она невыносима!
to take great pains – стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. – Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain – посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] – «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания:
1. Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] Абсцесс, нарыв
2. AIDS [eɪdz] СПИД
3. Allergy [ˈalədʒi] Аллергия (I am allergic to penicillin. – У меня аллергия на пенициллин.)
4. Angina [anˈdʒʌɪnə] Стенокардия
5. Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] Инсульт
6. Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] Перелом
7. Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] Бронхит
8. Burn [bəːn] Ожог
9. Cancer [ˈkansə] Рак
10. Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] Ветряная оспа
11. Cold [kəʊld] Простуда, насморк
12. to catch a cold – простудиться
13. I have caught a cold. – Я простудился(лась).
14. Colitis [kəˈlʌɪtɪs] Колит
15. Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] Заразное заболевание
16. Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] Диабет
17. Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] Вывих (сустава)
to dislocate – вывихнуть
18. Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] Расстройство желудка
19. Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] Дизентерия
20. Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] Эпилепсия
21. Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] Пищевое отравление
22. Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] Гастрит
23. Heart attack [hɑːt əˈtak] Сердечный приступ, инфаркт
24. Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] Гипертония
25. Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] Воспаление
26. Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] Грипп
27. Measles [ˈmiːz(ə)lz] Корь
28. Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] Нефрит
29. Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] Фарингит
30. Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] Пневмония
31. Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] Ревматизм
32. Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] Оспа
33. Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] Тонзиллит
34. Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] Туберкулёз
35. Tumour [ˈtjuːmə] Опухоль
36. Ulиcer [ˈʌlsə] Язва
37. Quinsy [ˈkwɪnzi] Острый тонзиллит, ангина
Симптомы и естественные проявления организма:
1. Bleeding [ˈbliːdɪŋ] Кровотечение
2. Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) Вздутый (живот)
3. Blood [blʌd] Кровь
4. Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) Кровяное давление (низкое/высокое)
5. Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] Отрыжка
6. Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Отек, заложенность
7. Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion – заложенность носа
8.Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] Запор
9. Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] Дефекация, «стул»
10. Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] Диарея (понос)
11. Drowse [draʊz] Сонливость
12. Fever [ˈfiːvə] Жар, лихорадка
13. To fart [fɑːt] «Пускать газы»
14. Hiccup [ˈhɪkʌp] Икота
15. Rash [raʃ] Сыпь, покраснение
16. Short wind [ʃɔːt wɪnd] Одышка
17. Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] Бессонница
18. Temperature [‘temp(ə)rəʧə] Температура (to take one’s temperature – измерять температуру)
19. Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] Мочеиспускание
20. To vomit [ˈvɒmɪt] Тошнить, рвать
21. Weakness [ˈwiːknəs Слабость
Лекарства:
1. Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] Лекарство
2. Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] Побочные эффекты
3. Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] Антипиретики (жаропонижающие)
4. Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] Анальгетики, болеутоляющие
5. Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] Антибиотики
6. Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] Антигистаминные средства (средства от аллергии)
8. Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] Антисептики
9. Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac Сердечные препараты
10. Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] Противопоказания
11. Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] Дозировка
12. Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] Транквилизаторы
Фразы на тему «В больнице»:
1. Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. How are you feeling? — Thank you, I’m fine.
2. Я неважно себя чувствую. I don’t feel well. I am feeling not well.
3. Мне плохо. I feel bad.
4. Мне нужно к врачу. I need to see a doctor.
5. Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. Сall an ambulance, please.
6. Отвезите меня в больницу, пожалуйста. Take me to the hospital, please.
7. У меня жар/высокая температура. I have a fever.
8.У меня простуда. I have a cold.
9. Меня тошнит. I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
10. У меня кружится голова. I feel dizzy.
11.Я кашляю и чихаю. I am coughing and sneezing.
12.У меня болит горло. I have a sore throat.
13.У меня заложен нос. I have a stuffy nose.
14.У меня насморк. My nose is running. / I have a runny nose.
15. У меня болит здесь. I have a pain here.
16. Я порезал(а) палец. I have cut my finger.
17. Я вывихнул(а) лодыжку. I have dislocated my ankle.
18.У меня низкое/высокое кровяное давление. I have low/high blood pressure.
19. У меня 1 группа крови (0), резус положительный. My blood group is 1 (0), positive.
Понравилась публикация?
Тогда пожалуйста сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» под этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети:
- И конечно же, оставьте свой комментарий ниже 🙂
Источник
Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства — это должен знать каждый.
Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…
Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.
Боль, болезнь — терминология и идиомы
Заболеть (чем-л.) | To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) | ||
Болеть (чем-л.) | To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) | ||
Болезнь | Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] | ||
Отпуск по болезни, «больничный» | Sick leave [sɪk liːv] | ||
Боль | Pain [peɪn], ache [eɪk] | ||
Острая боль | Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain | ||
Чувствовать боль | To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain | ||
Облегчить боль | To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain | ||
Головная боль | Headache [ˈhɛdeɪk] | ||
Боль в спине | Backache [ˈbakeɪk] | ||
Боль в животе/желудке | Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] | ||
Ушная боль | Earache [ˈɪəreɪk] | ||
Зубная боль | Toothache [ˈtuːθeɪk] | ||
Боль в груди/сердце | Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] |
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! — Она невыносима!
to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания
Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] | Абсцесс, нарыв | |
AIDS [eɪdz] | СПИД | |
Allergy [ˈalədʒi] I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин. | Аллергия | |
Angina [anˈdʒʌɪnə] | 1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба | |
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] | Инсульт | |
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] | Перелом | |
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] | Бронхит | |
Burn [bəːn] | Ожог | |
Cancer [ˈkansə] | Рак | |
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] | Ветряная оспа | |
Cold [kəʊld] to catch a cold — простудиться I have caught a cold. — Я простудился(лась). | Простуда, насморк | |
Colitis [kəˈlʌɪtɪs] | Колит | |
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] | Заразное заболевание | |
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] | Диабет | |
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнуть | Вывих (сустава) | |
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] | Расстройство желудка | |
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] | Дизентерия | |
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] | Эпилепсия | |
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] | Пищевое отравление | |
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] | Гастрит | |
Heart attack [hɑːt əˈtak] | Сердечный приступ, инфаркт | |
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] | Гипертония | |
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] | Воспаление | |
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] | Грипп | |
Measles [ˈmiːz(ə)lz] | Корь | |
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] | Нефрит | |
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] | Фарингит | |
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] | Пневмония | |
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] | Ревматизм | |
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] | Оспа | |
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] | Тонзиллит | |
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] | Туберкулёз | |
Tumour [ˈtjuːmə] | Опухоль | |
Ulcer [ˈʌlsə] | Язва | |
Quinsy [ˈkwɪnzi] | Острый тонзиллит, ангина |
Симптомы и естественные проявления организма
Bleeding [ˈbliːdɪŋ] | Кровотечение | ||
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) | Вздутый (живот) | ||
Blood [blʌd] | Кровь | ||
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) | Кровяное давление (низкое/высокое) | ||
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] | Отрыжка | ||
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа | Отек, заложенность | ||
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] | Запор | ||
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] | Дефекация, «стул» | ||
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] | Диарея (понос) | ||
Drowse [draʊz] | Сонливость | ||
Fever [ˈfiːvə] | Жар, лихорадка | ||
To fart [fɑːt] | «Пускать газы» | ||
Hiccup [ˈhɪkʌp] | Икота | ||
Rash [raʃ] | Сыпь, покраснение | ||
Short wind [ʃɔːt wɪnd] | Одышка | ||
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] | Бессонница | ||
Temperature [‘temp(ə)rəʧə] to take one’s temperature — измерять температуру | Температура | ||
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] | Мочеиспускание | ||
To vomit [ˈvɒmɪt] | Тошнить, рвать | ||
Weakness [ˈwiːknəs] | Слабость |
Лекарства
Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] | Лекарство | ||
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] | Побочные эффекты | ||
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] | Антипиретики (жаропонижающие) | ||
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] | Анальгетики, болеутоляющие | ||
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] | Антибиотики | ||
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] | Антигистаминные средства (средства от аллергии) | ||
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] | Антисептики | ||
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac | Сердечные препараты | ||
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] | Противопоказания | ||
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] | Дозировка | ||
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] | Транквилизаторы |
В аптеке
Аптека | Chemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore | ||
У вас есть что-нибудь от головной боли? | Have you something for a headache? | ||
Можно мне болеутоляющее? | Can I have a painkiller? | ||
Сколько раз в день это принимать? Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды. | How much per day should I take it? Take it 3 times a day before / after meals. |
В больнице
Больница | Hospital | ||
Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. | How are you feeling? — Thank you, I’m fine. | ||
Я неважно себя чувствую. | I don’t feel well. I am feeling not well. | ||
Мне плохо. | I feel bad. | ||
Мне нужно к врачу. | I need to see a doctor. | ||
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. | Сall an ambulance, please. | ||
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Take me to the hospital, please. | ||
У меня жар/высокая температура. | I have a fever. | ||
У меня простуда. | I have a cold. | ||
Меня тошнит. | I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs]. | ||
У меня кружится голова. | I feel dizzy. | ||
Я кашляю и чихаю. | I am coughing and sneezing. | ||
У меня болит горло. | I have a sore throat. | ||
У меня заложен нос. | I have a stuffy nose. | ||
У меня насморк. | My nose is running. / I have a runny nose. | ||
У меня болит здесь. | I have a pain here. | ||
У меня болит голова. | My head hurts. I have a headache. | ||
У меня болит спина. | My back hurts. I have a backache. | ||
У меня болит желудок/живот. | My stomach hurts. I have a stomach ache. | ||
У меня болит ухо. | My ear hurts. I have an earache. | ||
У меня болит зуб. | My tooth hurts. I have a toothache. | ||
Я порезал(а) палец. | I have cut my finger. | ||
Я сломал(а) руку. | I have broken my arm. | ||
Я вывихнул(а) лодыжку. | I have dislocated my ankle. | ||
У меня низкое/высокое кровяное давление. | I have low/high blood pressure. | ||
У меня больное сердце. | I have a heart condition. | ||
У меня 1 группа крови (0), резус положительный. | My blood group is 1 (0), positive. | ||
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. | My blood group is 4 (AB), negative. |
Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!
Читаем дальше:
Названия частей человеческого тела на английском
«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
10054
Источник
Этот урок может пригодиться вам в различных ситуациях. Постарайтесь запомнить основные слова и правила их образования.
Симптомы и травмы на английском
Если болит какая-то часть тела, то сказать об этом совсем несложно.
Словообразование: часть тела на английском + ache (боль)
Example
I have a headache.
У меня болит голова.
Для более полного освоения данной темы, вам необходима следующая лексика:
headache — головная боль toothache — зубная боль earache — боль в ухе stomachache — боль в желудке backache — боль в спине sore throat — воспаление горла nasal congestion — заложенность носа fever temperature — высокая температура chills — озноб rash — сыпь cough — кашлять sneeze — чихать | feel dizzy — чувствовать головокружение feel nauseous — испытывать тошноту throw up / vomit — вытошнить, страдать рвотой insect bite — укус насекомого bruise — синяк cut — порез sunburn — солнечный ожог blister — волдырь swollen finger — вспухший палец bloody nose — кровотечение из носа |
Распространенные заболевания у взрослых и детей.
cold — простуда flu — грипп ear infection — ушная инфекция strep throat — воспаление горла, фарингит measles — корь chicken pox — ветряная оспа mumps — свинка allergies — аллергия asthma — астма | cancer — рак heart disease — заболевание сердца diabetes — диабет intestinal parasites — кишечные паразиты high blood pressure / hypertension — повышенное кровяное давление, гипертания TB (tuberculosis) — туберкулез arthritis — артрит, воспаление суставов HIV (human immunodeficiency virus) — ВИЧ (вирус иммунодефицита человека) dementia — слабоумие |
Рассмотрим несколько диалогов с врачом
Dialogue #1. At the Physician’s.
D.
Tell me your trouble, young man.
Расскажите, что вас беспокоит, молодой человек.
P.
Well, I must have caught cold. I’ve been sneezing and coughing all the time and on the top of that it’s hard for me to swallow.
Ну, я, должно быть, подхватил простуду. Я все время чихаю и кашляю, и, в довершение всего, мне трудно глотать.
D.
Open your mouth, please, let me have a look at your throat … Your pulse, please … Now take off your coat and shirt, I’ll listen to your heart and sound your lungs … Got a temperature?
Откройте рот, пожалуйста, позвольте мне взглянуть на ваше горло… Ваш пульс, пожалуйста… Теперь снимите пальто и рубашку, я прослушаю ваше сердце и легкие. (У вас) есть температура?
P.
Yes, but not very high – thirty-seven point three.
Да, есть, но не очень высокая – 37,3 (тридцать семь, точка три).
D.
There’s nothing serious the case with you. Just avoid draughts, keep the bed for a few days and take the medicine I’ll prescribe you.
У вас ничего серьезного, просто избегайте сквозняков, оставайтесь в постели несколько дней и принимайте лекарство, которое я вам выпишу.
Dialogue #2. At the Physician’s.
D.
What’s the trouble?
Что вас беспокоит? (В чем проблема?)
P.
I feel hot and feverish and I’ve got a sore throat.
Я чувствую жар и лихорадку, и горло болит.
D.
Let’s have a look at you. I’d like to listen your chess. Breath in then cough. Now again. Thank you. Now I’ll take your temperature. Pull it (the thermometer) under your tongue. Well, it is a bit high. Have you been coughing much?
Позвольте взглянуть на вас. Я бы хотел прослушать вашу грудную клетку. Вдох, затем покашляйте. Теперь ещё раз. Спасибо. Сейчас измерю вашу температуру. Засуньте термометр под язык. Ну, немного повышена. Вы много кашляете?
P.
Yes, quite a lot, and sneezing.
Да, довольно много, и чихаю.
D.
I want to examine your throat. Open your mouth wide. It looks a bit sore. You have got a cold but not a very bad one. I’m giving you a course of antibiotics. Take one capsule every four hour. Here’s a prescription. You’d better have a couple of days in bed.
Я хочу осмотреть ваше горло. Откройте широко рот. Оно выглядит немного воспаленным. У вас простуда, но не очень сильная. Я выписываю вам курс антибиотиков. Принимайте одну капсулу каждые четыре часа. Вот рецепт. Вам лучше пару дней соблюдать постельный режим (оставаться в постели).
P.
Thank you, Doctor. Good bye.
Спасибо, доктор. До свидания.
Dialogue #3. At the Surgeon’s.
D.
What’s wrong with your leg?
Что с вашей ногой?
P.
I feel pain in my leg. I’m afraid it’s fracture.
Я чувствую боль в ноге. Боюсь, она сломана.
D.
How did it happen?
Как это произошло?
P.
I slipped and fell down on my leg. I felt an awful pain when I tried to get up. My friends had to help me get here.
Я поскользнулся и упал на ногу. Я почувствовал ужасную боль, когда попытался встать. Мои друзья должны были мне помочь сюда добраться.
D.
You should have been careful. Well, we’ll start with the X-ray examination. Now sit down in this chair and the nurse will take you to the X-ray room. (A few minutes later the nurse drives Peter back into the surgery. She passes the X-ray pictures to the doctor.)
Вам следовало быть осторожнее. Ну, начнем с рентгена. Сядьте в это кресло и медсестра отвезет вас сделать рентген. (Несколько минут спустя медсестра привозит Питера обратно в кабинет хирурга. Она передает рентгеновские снимки доктору.)
D.
Unfortunately, it is a fracture. You’ll have to stay in hospital.
К несчастью, это перелом. Вам придется остаться в больнице.
P.
How long do you think I’ll have to stay here?
Как вы думаете, как долго я должен буду тут оставаться?
D.
I think not less than a couple of weeks.
Думаю, не меньше чем пару недель.
Упражнение на болезни в английском языке
Ответьте на все выше перечисленные вопросы доктора в трех диалогах. Ответы вы должны придумать сами используя примеры диалога и новые слова.
Источник