Болезни века кто кого на английском
en
adnexa disease that is located in the eyelid
@wikidata
Примеры необходимо перезагрузить.
Большое значение будет иметь также ликвидация основных пандемических
заболеваний века
(СПИДа, туберкулеза, малярии, полиомиелита
The father you love
MultiUn MultiUn
Большое значение будет иметь также ликвидация основных пандемических
заболеваний века
(СПИДа, туберкулеза, малярии, полиомиелита).
What kind of a problem?
UN-2 UN-2
Тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), первое тяжелое
заболевание
XXI
века
, стремительно распространялся маршрутами международных воздушных сообщений, ставя под угрозу
[…]ввоза этого заболевания в любой город, имеющий международный аэропорт.
Jesus, what happened to your sneaker?
WHO WHO
Экологические факторы сыграли важную роль в возникновении ряда новых
заболеваний
в #
веке
и оказали большое воздействие на их степень тяжести
I think it was her family that was considered unsuitable
MultiUn MultiUn
Если в начале ХХ
века
превалировали инфекционные и другие остро протекавшие
заболевания
, то к концу
века
на первый план вышли хронические.
Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No #/# it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice
Common crawl Common crawl
Так же, была проведена канализация. И как результат, одно из самых больших бедствий конца 19- го
века
—
заболевания
, передающиеся с водой, например холера — стали исчезать.
Something in your eye?
QED QED
приветствуя нынешние успехи, достигнутые затронутыми странами в борьбе […]
с тяжелым острым респираторным синдромом- первым тяжелым инфекционным
заболеванием
, появившимся в #
веке
,- политическую волю и сильное руководство, продемонстрированные в затронутых
[…]странах, и роль Всемирной организации здравоохранения в борьбе с этой эпидемией, помня при этом, что борьба с тяжелым острым респираторным синдромом и другими эпидемиями еще далеко не закончена
Yeah, but that’ s not a surprise
MultiUn MultiUn
В прошлом опасную угрозу для […]
здоровья и жизни жителей Китая представляли собой инфекционные
заболевания
; еще в 50-х годах минувшего
века
инфекционные и паразитарные
заболевания
были одной из главных причин смертности среди населения.
I have responsibilities
UN-2 UN-2
Например, в случае с синдромом дефицита […]
внимания мы обнаружили, что на самом деле есть десятки различных
заболеваний
, все из которых в начале
века
называли этим синдромом, хотя у этих
заболеваний
нет ничего общего, кроме похожих симптомов.
As for this meal, I don’ t really like turkey, but thank you for… my good hair, which thou hath
not
takeneth away, my strong jaw,
straight
teeth, (car doors closing) rock- hard abs and
ted2019 ted2019
В 21-ом
веке
неинфекционные
заболевания
, включая болезни сердца и инсульт, являются основной причиной преждевременной смертности.
Beggin ‘ your pardon, sir, but
WHO WHO
приветствуя нынешние успехи, достигнутые затронутыми странами в борьбе с […]
тяжелым острым респираторным синдромом — первым тяжелым инфекционным
заболеванием
, появившимся в XXI
веке
, — политическую волю и сильное руководство, продемонстрированные в
[…]затронутых странах, и роль Всемирной организации здравоохранения в борьбе с этой эпидемией, помня при этом, что борьба с тяжелым острым респираторным синдромом и другими эпидемиями еще далеко не закончена,
Do not both denying it; do not worry, I will not narc you out
UN-2 UN-2
Теперь же люди по всему миру умирают в основном от неинфекционных
заболеваний
, и в новом
веке
профилактика должна играть не менее важную роль, чем лечение.
Matter becomes magic
WHO WHO
Операция «Милагро» является программой, которая носит строго гуманитарный характер […]
и предназначена для неимущих пациентов, нуждающихся в хирургической операции в связи с такими офтальмологическими
заболеваниями
, как катаракта, опущение
век
и теригий
We’ ve captured
a
forward, German trench
MultiUn MultiUn
Но в том же
веке
это
заболевание
вспыхивало еще по меньшей мере четыре раза.
Shit!I hate hitting
things!
jw2019 jw2019
Решение проблемы смертности и инвалидности в результате возникшей эпидемии неинфекционных
заболеваний
, особенно сахарного диабета и сердечно-сосудистых болезней, при одновременном осуществлении усилий по борьбе с основными инфекционными
заболеваниями
, не побежденными в #
веке
, такими, как туберкулез
Or it could be a sign that we need to get our pipes
fixed
MultiUn MultiUn
В ходе проведенного недавно в Нью-Йорке […]
совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по вопросам профилактики инфекционных
заболеваний
и борьбы с ними была признана угроза таких
заболеваний
, которые в XXI
веке
составляют одно из крупнейших препятствий для развития.
N,N-bis(#-hydroxyethyl)oleamide
UN-2 UN-2
Поскольку почти все амиши произошли от примерно 200 предков-основателей, живших в XVIII
веке
, генетические
заболевания
в результате межродственного скрещивания существуют в наиболее изолированных
[…]округах (это один из примеров проявления «эффекта основателя»).
Flip, let’ s go
WikiMatrix WikiMatrix
Операция «Милагро» является программой, которая носит строго гуманитарный характер […]
и предназначена для неимущих пациентов, нуждающихся в хирургической операции в связи с такими офтальмологическими
заболеваниями
, как катаракта, опущение
век
и теригий.
The calculation of the individual average demand should not consider years during which the respective undertaking did not
use
controlled
substances
as process agent
UN-2 UN-2
приветствуя нынешние успехи, достигнутые затронутыми странами в борьбе с […]
тяжелым острым респираторным синдромом — первым тяжелым инфекционным
заболеванием
, появившимся в XXI
веке
, — политическую волю и сильное руководство, продемонстрированные в
[…]затронутых странах, и роль Всемирной организации здравоохранения в борьбе с этой эпидемией, помня при этом, что борьба с тяжелым острым респираторным синдромом и другими эпидемиями еще далеко не закончена,
By which the pope does not need food, fondness
UN-2 UN-2
В 1970‐е годы, когда стало ясно, что главные инфекционные и паразитарные
заболевания
, поражавшие человечество на протяжении
веков
, успешно контролируются или излечиваются, тем самым снижая смертность даже при отсутствии последовательного экономического роста, возникли надежды на то, что смертность от инфекционных
заболеваний
будет продолжать снижаться повсюду.
What
are we going to do in this market if there has been no leadership?
UN-2 UN-2
Понижение инцидентов туберкулеза в течение […]
нескольких десятилетий побудило авторитетных лиц медицины предсказать, что
заболевание
почти полностью исчезнет к концу
века
, но теперь 20 миллионов человек в мире активно страдает от инфекционного
заболевания
, и каждый год извещается о 8 миллионах новых заразившихся.
We’ re talking about fiction
jw2019 jw2019
решение проблемы смертности и инвалидности в результате принимающих масштабы эпидемии неинфекционных
заболеваний
, особенно сахарного диабета и сердечно-сосудистых болезней, при одновременном осуществлении усилий по борьбе с основными инфекционными
заболеваниями
, не побежденными в ХХ
веке
, такими, как туберкулез;
Directive
#/#/EEC envisages that in order to take account of different levels
of
protection for the construction works at national, regional or local levels, it may be necessary to establish in the interpretative documents classes corresponding to the performance of products in respect of each essential requirement
UN-2 UN-2
решение проблемы смертности и инвалидности в результате принимающих масштабы эпидемии неинфекционных
заболеваний
, особенно сахарного диабета и сердечно-сосудистых болезней, при одновременном осуществлении усилий по борьбе с основными инфекционными
заболеваниями
, не побежденными в ХХ
веке
, такими, как туберкулез;
Some reason
we’
re not jumping to hyperspace?
UN-2 UN-2
b) решение проблемы смертности и инвалидности в результате принимающих масштабы эпидемии неинфекционных
заболеваний
, особенно сахарного диабета и сердечно-сосудистых болезней, при одновременном осуществлении усилий по борьбе с основными инфекционными
заболеваниями
, не побежденными в ХХ
веке
, такими, как туберкулез
She’ s an old girlfriend
MultiUn MultiUn
Болевший водянкой (в XVIII
веке
считалась смертельным
заболеванием
) Мориц Саксонский отправился из Парижа на фронт 31 марта.
Obligations incumbent on
olive
growers
WikiMatrix WikiMatrix
Найдено 157 предложений за 13 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Коротко и оптимистично: это не лечится, но когда все умрут, пройдет само.
Когда войска претендента на престол Генриха Тюдора, графа Ричмонда, в августе 1485 года сошли на берег Уэльса с кораблей, они несли с собой не только надежду на стабильную власть (для недовольных правлением последнего Йорка), поживу от мародерства (для наемников), воплощение предела карьерных мечтаний (для Маргарет Бофор и ее продумчивого сына). Они несли с собой новую болезнь, первые шаги которой неслышно пришлись следом за победителем на Босуортском поле, на Лондон – и тут же были названы англичанами плохим предзнаменованием для царствования Генриха VII: «ему суждено править в муках, знамением тому была потливая болезнь в начале его правления». Не то, чтобы в итоге Генрих правил в муках, но хлопот у него в течение правления было предостаточно. За две недели между высадкой бретонских наемников графа Ричмонда и смертью при Босуорте короля Ричарда III болезнь уже успела себя проявить. За месяц в Лондоне (сентябрь-октябрь 1485 года) умерло несколько тысяч человек.
Английский пот, английская потливая горячка, английская потница – sweating sickness – инфекционная болезнь неясной этиологии, имевшая не английское происхождение, бродившая по Европе (большей частью именно по Англии), начиная с 1495 года, последняя эпидемия ее описана в 1551 году. Книга авторства врача Джона Киза, практиковавшего в Шрусбери, является наиболее полным историческим свидетельством об английской потнице. Мгновенность протекания болезни от начальной точки до летального исхода (а смертность от потницы была огромной) привела к тому, что современники называли болезнь «новой английской чумой». Да и способов лечения от потницы особенно-то и не было, говоря откровенно…
Джон Киз (John Cauis), английский врач, описавший эпидемию потницы в 1551 году. Изображение с Wikimedia files
Время распространения заразы было всегда примерно одним и тем же – поздняя весна, лето и ранняя осень. Но летний период благоприятствовал протеканию в городах не только потницы, но и тифа, холеры, чумы, прочих радостей. Те из обитателей Лондона, кто имели такую возможность (читай – люди обеспеченные), предпочитали проводить лето вне Лондона, с его скученностью населения, горами нечистот, перегораживавшими реку Флит, водой Темзы, куда сливались стоки с боен и канализация, откуда бралась и вода для питья. Король Генрих VIII, человек, увлеченный медициной своего времени, лично составлявший инструкции по санитарии в помещениях своих сыновей, предпочитал проводить вне Лондона каждое лето, а с ним – и его кочевой двор. Гринвич, Хэмптон-Корт, Нонсач… у короля было достаточно загородных резиденций, чтобы обеспечить себе свежий воздух без городских миазмов – в те времена верили, что болезнь, в том числе, переносится неприятными запахами.
Обложка трактата Эвриция Корда о «новой английской чуме», изображение с Wikimedia files
Всего отмечено было пять эпидемий – в 1485, 1508, 1517, 1528 и 1551 гг. До 1528-1529 гг. распространение болезни ограничивалось именно Англией, но в этот период болезнь перекинулась на континент, обнаружилась в Гамбурге и ушла на север по Скандинавии, на востоке через Литву и Польшу попала в Россию, обнаружилась в Нидерландах, но ее не было ни во Франции (даже в английском Кале), ни в Италии. Болезнь протекала с очень высокой смертностью, начиналась с холодной стадии (продолжительность – всего около трех часов): ломота в суставах, сильная головная боль, озноб, спутанность сознания. Никаких высыпаний на теле при этом не отмечалось. Вторая, горячая, стадия болезни наступала стремительно и чаще всего заканчивалась летальным исходом: горячка, обливной пот, жажда, учащение пульса, боль в сердце, сонливость (обычно предсмертная). Смерть больного наступала в промежуток от трех до восемнадцати часов с момента появления первых симптомов болезни. Но если заболевший не умирал в течение суток, то выздоровление считалось почти обеспеченным. Раз перенесенная потница иммунитета не вырабатывала, человек точно так же мог перенести следующий приступ – уже с печальным завершением. У Бэкона, в «Истории царствования Генриха VII», читаем: «то была чума, но, по всей видимости, не разносимая по телу кровью или соками, ибо заболевание не сопровождалось карбункулами, багровыми или синеватыми пятнами и тому подобными проявлениями заражения всего тела; все сводилось к тому, что тлетворные испарения достигали сердца и поражали жизненные центры».
По сей день этиология болезни неизвестна. Ее могли переносить насекомые (см. время начала – ранняя весна), ею болели богатые столь же часто, как бедные, жертвами ее становились молодые и здоровые люди, ее симптомы непохожи ни на грипп, ни на тиф. В двадцатом веке было высказано предположение о лихорадке, которая переносится вшами и клещами – у нее много общего с симптомами потницы, сейчас считается возможным вариант хантавирусной инфекции. Лечили просто, вот, там же, у Бэкона: «пациента содержали при постоянной температуре, следя за тем, чтобы и одежда, и очаг, и питье были умеренно теплыми, и поддерживая его сердечными средствами, так чтобы ни побуждать природу теплом к излишней работе, ни подавлять её холодом» — то есть, отлежаться и умеренно теплое питье.
Среди самых известных жертв потницы называют сына Генриха VII – Артура Тюдора, принца Уэльского, хотя точно установить, от чего умер принц, сейчас уже затруднительно. Анна Болейн, как считается, перенесла потницу в эпидемии 1528 года, но осталась жива. В 1529 году Эвриций Корд (Генрих Ритце) издал трактат «о новой английской чуме». Чума, кстати, сама потницей не брезговала и тоже в город в те поры заходила: у Элисон Уэйр в книге «Генрих VIII: король и двор» упомянута вспышка чумы 1543 года. В тот раз король отсиживался в своей охотничьей резиденции, в Вудстоке, до самой глубокой осени, издав официальный запрет жителям Сити приезжать ко двору, а придворным – ездить в город почем зря. Самой известной жертвой эпидемии стал Ганс Гольбейн Младший.
Скетч с вероятным изображением Анны Болейн, Ганс Гольбейн Младший. Изображение из публичного источника.
Эпидемия потницы 1551 года унесла жизни многих, одними из самых видных жертв стали сыновья Чарльза Брендона, 1-го герцога Саффолка – Генри и Чарльз, подростки четырнадцати и тринадцати лет, соответственно, герцоги Саффолк второй и третий.
Чарльз Брендон, 3-й герцог Саффолк, бывший герцогом один час своей жизни. Портрет работы Ганса Гольбейна Младшего, изображение с Wikimedia
Младший, Чарльз, был герцогом целый час своей жизни, пока также не последовал за братом в мир горний. Четвертым герцогом после смерти братьев стал муж их старшей сестры Френсис, Генри Грей, маркиз Дорсет – тот самый Грей, отец небезызвестной Джен Грей, девятидневной королевы. Наследников мужского пола после Чарльза Брендона, любимого друга Генриха VIII, настолько любимого, что король даже простил ему тайную свадьбу с собственной сестрой – не осталось.
Лекарств от болезни особенно не нашли, природу средствами того века определить (и предотвратить эпидемию) было невозможно, потница взяла свое с богатых и бедноты, а после пошла на спад – с 1551 года эпидемий подобного рода в Англии не наблюдалось. В конце шестнадцатого века на континенте была вспышка подобного заболевания под названием «пикардийский пот», но смертность от него была значительно меньше.
Еще занимательных историй пятисотлетней давности – здесь.
Мои книги, в том числе романы о Шотландии XVI века, можно купить и скачать тут.
Будьте здоровы и не переключайте канал.
Источник
Главная>Прочие материалы>Болезни на английском языке
Здесь вы можете найти болезни на английском языке. Названия болезней по-английски.
Список болезней:
По-русски | По-английски |
Абсцесс | abscess |
Алкоголизм | alcoholism |
Аллергия | allergy |
Ангина | quinsy |
Аневризма | aneurism, aneurysm |
Анемия | anaemia |
Анорексия | anorexia |
Аппендицит | appendicitis |
Аритмия | arrhythmia |
Артрит | arthritis |
Астигматизм | astigmatism |
Астма | asthma |
Атеросклероз | atherosclerosis |
Атрофия | atrophy |
Аутизм | autism |
Бесплодие | infertility |
Бессонница | insomnia |
Бешенство | rabies |
Близорукость | myopia |
Бородавки | warts |
Ботулизм | botulism |
Бронхит | bronchitis |
Варикоз | varix, varicosity |
Ветрянка | chicken pox |
Витилиго | vitiligo |
Водянка | dropsy |
Гайморит | antritis |
Гангрена | gangrene |
Гастрит | gastritis |
Гематома | haematoma |
Геморрой | piles |
Гемофилия | haemophilia |
Гепатит | hepatitis |
Герпес | herpes |
Гипертония | hypertension |
Глаукома | glaucoma |
Глист | helminth, worm |
Гонорея | gonorrhoea |
Грипп | flu; influenza |
Грыжа | rupture; hernia |
Дальнозоркость | long sight |
Дальтонизм | colourblindness; daltonism |
Дерматит | dermatitis |
Диабет | diabetes |
Диарея | diarrhea |
Дисбактериоз | disbacteriosis |
Дистрофия | dystrophy |
Дифтерия | diphtheria |
Желтуха | jaundice, icterus |
Заикание | stammer(ing), stutter(ing) |
Запор | constipation |
Зоб | goitre, wen |
Зуд | itch |
Импотенция | impotence |
Инсульт | stroke, apoplexy |
Инфаркт миокарда | myocardial [cardiac] infarction |
Ишемия | isch(a)emia |
Кариес | caries |
Катаракта | cataract |
Кашель | cough |
Киста | cyst |
Климакс | menopause |
Коклюш | hooping cough |
Колика | colic |
Колит | colitis |
Кольпит | colpitis, vaginitis |
Кондилома | condyloma |
Конъюнктивит | conjunctivitis |
Корь | measles |
Косоглазие | squint, cast in the eye; strabismus |
Крапивница | nettle rash |
Краснуха | German measles |
Ларингит | laryngitis |
Лейкоз | leukaemia |
Лимфостаз | lymphostasis |
Лихорадка | fever |
Лишай | herpes |
Малярия | malaria |
Мастит | mastitis |
Меланома | melanoma |
Менингит | meningitis |
Мигрень | migraine |
Миома | myoma |
Молочница | thrush |
Наркомания | drug addiction, narcomania |
Нарыв | abscess, boil |
Насморк | cold; rhinitis |
Невралгия | neuralgia |
Невроз | neurosis |
Нейродермит | neurodermatitis |
Нефрит | nephritis |
Облысение | alopecia |
Обморок | syncope |
Ожирение | obesity |
Ожог | burn |
Олигофрения | oligophrenia |
Опухоль | swelling; tumour |
Оспа | smallpox |
Остеопороз | osteoporosis |
Остеохондроз | Intervertebral Osteochondrosis, Degenerated Disc Disease, Herniated Disc, Bulged Disc |
Отёк | (o)edema |
Отит | otitus |
Отморожение | frostbite, congelation |
Панкреатит | pancreatitis |
Папиллома | papilloma, papillary tumor |
Паралич | paralysis, palsy |
Пародонтоз | parodontosis, amphodontosis |
Педикулез | pediculosis |
Перелом | fracture |
Переохлаждение | exposure |
Пиелонефрит | pyelonephritis |
Плеврит | pleurisy |
Плоскостопие | flat-footedness |
Пневмония | pneumonia |
Подагра | gout; podagra |
Полиомиелит | poliomyelitis; polio |
Полип | polypus |
Потница | miliaria, heat rash, prickly heat |
Пролежни | bedsore |
Простатит | prostatitis |
Прыщи | pimple, spot; pustule |
Психоз | psychosis |
Псориаз | psoriasis |
Радикулит | radiculitis |
Рак | cancer |
Рахит | rachitis, rickets |
Ревматизм | rheumatism; rheumatics |
Ринит | rhinitis |
Рожа | erysipelas |
Сальмонеллез | salmonellosis |
Саркома | sarcoma |
Свинка | mumps |
Свищ | fistula |
Себорея | seborrhea |
Сепсис | septicaemia, sepsis |
Сифилис | syphilis |
Скарлатина | scarlet fever, scarlatina |
Склероз | sclerosis |
Сколиоз | scoliosis |
Слепота | blindness |
Сотрясение мозга | brain concussion |
СПИД | AIDS (acquired immunodeficiency syndrome) |
Стенокардия | stenocardia |
Столбняк | tetanus |
Тахикардия | tachycardia |
Тиф | typhus |
Токсикоз | toxicosis |
Тонзиллит | tonsillitis |
Триппер | gonorrhoea |
Тромбоз | thrombosis |
Туберкулёз | tuberculosis, T.B. |
Угри | acne |
Ушиб | injury |
Фарингит | pharyngitis |
Фиброз | fibrosis |
Флегмона | phlegmon |
Флюс | dental abscess, gumboil |
Фурункулёз | furunculosis |
Хламидиоз | chlamydia |
Холера | cholera |
Целлюлит | cellulitis |
Цирроз | cirrhosis |
Цистит | cystitis |
Чесотка | scab; rash; |
Чума | plague |
Шизофрения | schizophrenia |
Шок | shock |
Экзема | eczema |
Энурез | enuresis |
Эпилепсия | epilepsy |
Эрозия | erosion |
Язва | ulcer; sore |
Ячмень | sty(e) |
Ящур | murrain, foot-and-mouth disease |
Источник