Нестлингер рассказы про франца и болезни

Нестлингер рассказы про франца и болезни thumbnail

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые…

Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед. Фрау Ляйденфрост вечно на всех рычит, поэтому Франц её недолюбливает. Вторая проблема – это болезни. Франц изо всех сил пытается чем-нибудь заболеть, чтобы не ходить в школу, но у него никак не получается. Он считает, что это ужасно несправедливо. Только вот Франц ещё не знает, каково это – болеть по-настоящему… Почему нельзя есть слишком много клубники? Что делать, если сломал ногу, а мамы нет рядом? Как превратить болезнь в конфетный пир? Об этом и о многом другом – в новой книге рассказов про Франца.

«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.

Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и болезни» – шестая в коллекции.

«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.

Кристине Нёстлингер

Рассказы про Франца и болезни

“Krankengeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2014

© Комарова В. В., перевод, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2014

* * *

У Франца две новые проблемы

Тот, кто ещё не знаком с Францем, должен обязательно прочитать эту страничку. Здесь о нём написано самое главное.

Первое: Францу Фрёстлю восемь с половиной лет. Его старшего брата зовут Йозеф, а мама и папа у него очень-очень хорошие.

Второе: за последние полгода Франц вырос на целую ладонь, но всё равно в классе он самый маленький по росту. Зато теперь разница между ним и следующим самым маленьким одноклассником не так уж велика.

Третье: когда Франц волнуется, его голос становится писклявым, как у охрипшего волнистого попугайчика.

Четвёртое: иногда Франца принимают за девочку. Во всём виноваты его светлые кудряшки, васильковые глаза и ротик-вишенка. Но происходит это не так часто, как раньше. Потому что у Франца очень резво растёт нос. А большой нос делает лицо мужским! Так папа говорит!

Пятое: в соседней с Францем квартире живёт Габи. Ей столько же лет, сколько Францу, и она его подружка. К сожалению, Франц и Габи учатся в разных классах. Франц – во втором «Б», а Габи – во втором «А».

Раньше у Франца было три главные проблемы: маленький рост, девчачье лицо и писклявый голос. От первых двух он почти избавился. Но им на смену пришли две новые. Одна из них – фрау Ляйденфрост. Уже несколько месяцев она каждый день приходит к семье Фрёстль готовить обед и убирать квартиру. При этом она на всех рычит, а уходит только тогда, когда возвращается с работы мама.

Йозеф называет фрау Ляйденфрост «наша домдраконица». А сама она называет себя «домоправительницей на полдня».

Вторая новая проблема Франца – это болезни. В последнее время они всегда случаются не вовремя! Желание заболеть возникает у Франца часто. Особенно когда ему неохота идти в школу. Но желание это никогда не исполняется. Если Францу хочется заболеть, он остаётся здоровым как бык. Болеет он только тогда, когда это совершенно некстати. Например, когда в город приехал цирк или когда у Габи день рождения.

Франц считает, что это ужасно несправедливо и даже подло!

Насморк с перцем

Однажды в понедельник из дома престарелых позвонила бабушка. Она сказала:

– У меня грипп. Вы ко мне в гости не приходите, а то заразитесь!

Во вторник за обедом Йозеф не смог проглотить ни кусочка.

– Горло так дерёт, что я сейчас умру. Я заболел, – прохрипел он и лёг в постель.

В среду, когда Франц вернулся домой из школы, Йозеф прохрипел:

– Я заразил Домдраконицу гриппом. Её не будет целую неделю.

В четверг утром папа не смог встать с постели. Перед уходом на работу мама сделала ему холодный компресс.

– У тебя тоже грипп? – спросил Франц.

Папа в ответ постучал зубами. Так все делают, когда на горячий живот кладут мокрый холодный компресс.

В пятницу мама, вернувшись с работы, еле добрела до кровати и пробормотала:

– Мне нужно немного поспать!

Но она ещё долго не могла заснуть, потому что всё время кашляла.

Франц подумал: «В понедельник заболела бабушка, во вторник – Йозеф, в среду – Домдраконица, в четверг – папа, в пятницу – мама. Так что в субботу – моя очередь!»

Франц был совершенно уверен, что назавтра заболеет гриппом. И радовался этому. Потому что грипп за один день не проходит. Им болеют несколько дней. Франц решил, что это здорово – несколько дней не ходить в школу. Тем более, что появляться в школе в ближайшие несколько дней было бы нежелательно.

А всё из-за того, что по дороге из школы он отрезал Еве косичку! Тоненькую коричневую косичку с красным бантом, длиной сантиметров пятьдесят.

Дело было так: Франц вместе с Евой, Габи и Ксанди шёл домой. Ева сказала: «Франц – глупый гном!»

Франц толкнул Еву.

Ева выронила папку для уроков труда. Папка упала и раскрылась. Франц тут же выхватил из неё ножницы.

Читайте также:  Болезни и лечение цыплят в домашних условиях

– Чик-чик, вот я тебе сейчас косу отрежу, – сказал он и пощёлкал ножницами совсем рядом с косой.

– Попробуй только! – взвизгнула Ева.

– И попробую!

Франц сказал это не сёрьезно. Но вдруг коса оказалась между лезвиями ножниц, и… Франц на них нажал. Зачем он так сделал, он и сам не мог потом объяснить.

Не будь эта дурацкая коса всего-навсего крысиным хвостиком, разве ему удалось бы отстричь её с одного чик-чика!

Ева подняла косичку с земли и закричала:

– Ну, погоди! В понедельник моя мама придёт в школу! И всё расскажет фрау директор! Вот тогда ты попляшешь!

И она убежала вся в слезах.

Ничего удивительного, что Франц обрадовался возможности заболеть гриппом! Он ждал его всю субботу. Днём в воскресенье он всё ещё был здоров. «Вообще-то уже потихоньку пора!» – подумал Франц, разделся и лёг в постель.

– У меня грипп! – крикнул он изо всех сил, чтобы мама, папа и Йозеф его услышали. Все трое тут же прибежали. Йозеф с шерстяным шарфом на шее, мама с масляным компрессом на груди, а папа с уксусными компрессами на ногах.

Папа сунул Францу под мышку градусник. Через пять минут снова вытащил его и сказал:

– Тридцать шесть и шесть – нормальная температура.

Мама приложила ухо к груди Франца и сказала:

– Никаких хрипов! Нормальное дыхание!

Йозеф заглянул Францу в горло и сказал:

– Совершенно не красное! Нормальная пасть.

Потом все трое чихнули и заявили:

– У тебя даже насморка нету.

И вернулись в свои постели.

Тогда Франц прокрался на кухню, взял перечницу и высыпал весь перец на носовой платок. Потом прокрался обратно в постель и сунул платок под нос. И тут же начал страшно чихать.

Когда чиханье немножко утихло, он снова поднёс к носу платок. Франц терпел это перечное чиханье до самого вечера. Пока к нему не пришла мама и не сказала:

– Бедный Франц, у тебя всё-таки грипп. Можешь завтра не ходить в школу!

Только тогда Франц бросил перчёный платок под кровать. Но чихать всё равно пришлось всю ночь. Нос от этого распух и покраснел, глаза сделались красными-красными, а в горле и ушах страшно чесалось.

Утром Франц был даже более бледным и усталым, чем папа, мама и Йозеф. Но всё равно он был счастлив. «Теперь не нужно идти к фрау директор из-за этой дурацкой Евиной косички! – думал он. – Наконец-то я заболел вовремя!»

После обеда пришла Габи. Она встала в дверях комнаты Франца, чтобы не заразиться, и сказала:

Источник

Кристине Нёстлингер

Рассказы про Франца и болезни

“Krankengeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2014

© Комарова В. В., перевод, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2014

* * *

У Франца две новые проблемы

Тот, кто ещё не знаком с Францем, должен обязательно прочитать эту страничку. Здесь о нём написано самое главное.

Первое: Францу Фрёстлю восемь с половиной лет. Его старшего брата зовут Йозеф, а мама и папа у него очень-очень хорошие.

Второе: за последние полгода Франц вырос на целую ладонь, но всё равно в классе он самый маленький по росту. Зато теперь разница между ним и следующим самым маленьким одноклассником не так уж велика.

Третье: когда Франц волнуется, его голос становится писклявым, как у охрипшего волнистого попугайчика.

Четвёртое: иногда Франца принимают за девочку. Во всём виноваты его светлые кудряшки, васильковые глаза и ротик-вишенка. Но происходит это не так часто, как раньше. Потому что у Франца очень резво растёт нос. А большой нос делает лицо мужским! Так папа говорит!

Пятое: в соседней с Францем квартире живёт Габи. Ей столько же лет, сколько Францу, и она его подружка. К сожалению, Франц и Габи учатся в разных классах. Франц – во втором «Б», а Габи – во втором «А».

Раньше у Франца было три главные проблемы: маленький рост, девчачье лицо и писклявый голос. От первых двух он почти избавился. Но им на смену пришли две новые. Одна из них – фрау Ляйденфрост. Уже несколько месяцев она каждый день приходит к семье Фрёстль готовить обед и убирать квартиру. При этом она на всех рычит, а уходит только тогда, когда возвращается с работы мама.

Йозеф называет фрау Ляйденфрост «наша домдраконица». А сама она называет себя «домоправительницей на полдня».

Вторая новая проблема Франца – это болезни. В последнее время они всегда случаются не вовремя! Желание заболеть возникает у Франца часто. Особенно когда ему неохота идти в школу. Но желание это никогда не исполняется. Если Францу хочется заболеть, он остаётся здоровым как бык. Болеет он только тогда, когда это совершенно некстати. Например, когда в город приехал цирк или когда у Габи день рождения.

Франц считает, что это ужасно несправедливо и даже подло!

Насморк с перцем

Однажды в понедельник из дома престарелых позвонила бабушка. Она сказала:

– У меня грипп. Вы ко мне в гости не приходите, а то заразитесь!

Во вторник за обедом Йозеф не смог проглотить ни кусочка.

– Горло так дерёт, что я сейчас умру. Я заболел, – прохрипел он и лёг в постель.

В среду, когда Франц вернулся домой из школы, Йозеф прохрипел:

– Я заразил Домдраконицу гриппом. Её не будет целую неделю.

В четверг утром папа не смог встать с постели. Перед уходом на работу мама сделала ему холодный компресс.

– У тебя тоже грипп? – спросил Франц.

Папа в ответ постучал зубами. Так все делают, когда на горячий живот кладут мокрый холодный компресс.

В пятницу мама, вернувшись с работы, еле добрела до кровати и пробормотала:

Читайте также:  Как называется болезнь вампиризма в скайриме

– Мне нужно немного поспать!

Но она ещё долго не могла заснуть, потому что всё время кашляла.

Франц подумал: «В понедельник заболела бабушка, во вторник – Йозеф, в среду – Домдраконица, в четверг – папа, в пятницу – мама. Так что в субботу – моя очередь!»

Франц был совершенно уверен, что назавтра заболеет гриппом. И радовался этому. Потому что грипп за один день не проходит. Им болеют несколько дней. Франц решил, что это здорово – несколько дней не ходить в школу. Тем более, что появляться в школе в ближайшие несколько дней было бы нежелательно.

А всё из-за того, что по дороге из школы он отрезал Еве косичку! Тоненькую коричневую косичку с красным бантом, длиной сантиметров пятьдесят.

Дело было так: Франц вместе с Евой, Габи и Ксанди шёл домой. Ева сказала: «Франц – глупый гном!»

Франц толкнул Еву.

Ева выронила папку для уроков труда. Папка упала и раскрылась. Франц тут же выхватил из неё ножницы.

– Чик-чик, вот я тебе сейчас косу отрежу, – сказал он и пощёлкал ножницами совсем рядом с косой.

– Попробуй только! – взвизгнула Ева.

– И попробую!

Франц сказал это не сёрьезно. Но вдруг коса оказалась между лезвиями ножниц, и… Франц на них нажал. Зачем он так сделал, он и сам не мог потом объяснить.

Не будь эта дурацкая коса всего-навсего крысиным хвостиком, разве ему удалось бы отстричь её с одного чик-чика!

Ева подняла косичку с земли и закричала:

– Ну, погоди! В понедельник моя мама придёт в школу! И всё расскажет фрау директор! Вот тогда ты попляшешь!

И она убежала вся в слезах.

Ничего удивительного, что Франц обрадовался возможности заболеть гриппом! Он ждал его всю субботу. Днём в воскресенье он всё ещё был здоров. «Вообще-то уже потихоньку пора!» – подумал Франц, разделся и лёг в постель.

– У меня грипп! – крикнул он изо всех сил, чтобы мама, папа и Йозеф его услышали. Все трое тут же прибежали. Йозеф с шерстяным шарфом на шее, мама с масляным компрессом на груди, а папа с уксусными компрессами на ногах.

Папа сунул Францу под мышку градусник. Через пять минут снова вытащил его и сказал:

– Тридцать шесть и шесть – нормальная температура.

Мама приложила ухо к груди Франца и сказала:

– Никаких хрипов! Нормальное дыхание!

Йозеф заглянул Францу в горло и сказал:

– Совершенно не красное! Нормальная пасть.

Потом все трое чихнули и заявили:

– У тебя даже насморка нету.

И вернулись в свои постели.

Тогда Франц прокрался на кухню, взял перечницу и высыпал весь перец на носовой платок. Потом прокрался обратно в постель и сунул платок под нос. И тут же начал страшно чихать.

Когда чиханье немножко утихло, он снова поднёс к носу платок. Франц терпел это перечное чиханье до самого вечера. Пока к нему не пришла мама и не сказала:

– Бедный Франц, у тебя всё-таки грипп. Можешь завтра не ходить в школу!

Только тогда Франц бросил перчёный платок под кровать. Но чихать всё равно пришлось всю ночь. Нос от этого распух и покраснел, глаза сделались красными-красными, а в горле и ушах страшно чесалось.

Утром Франц был даже более бледным и усталым, чем папа, мама и Йозеф. Но всё равно он был счастлив. «Теперь не нужно идти к фрау директор из-за этой дурацкой Евиной косички! – думал он. – Наконец-то я заболел вовремя!»

После обеда пришла Габи. Она встала в дверях комнаты Франца, чтобы не заразиться, и сказала:

– Ужасно жалко, что ты не пошёл в школу. Фрау директор заболела гриппом, и твой учитель заболел, и почти все ребята! Здоровые из твоего класса сегодня учились с нами. Только никакой учёбы не было. Мы пели, и играли, и читали сказки. Ты бы мог всё время сидеть рядом со мной!

– А Ева? – спросил Франц.

Габи сказала:

– Она здорова, и теперь у неё завивка и кудряшки. Так ей гораздо лучше, чем с косичкой. Все просто в восторге. И на тебя она совсем не сердится. Без тебя не видать бы ей такой замечательной причёски!

Франц в ярости заколотил кулаками по одеялу. Ему хотелось завопить: «Это несправедливо! Это просто подло!» Но от волнения голос у него опять стал писклявым. Габи не поняла ни слова.

– Ты чего? – спросила она. Франц натянул одеяло на голову, повернулся к стене и стал себя жалеть. Он совершенно зря чихал до полусмерти! И упустил прекрасную возможность побыть в одном классе с Габи!

Забыв про опасность заразиться, Габи подошла к Францу и подёргала за одеяло.

– Да что с тобой? – спросила она. – Чем это ты заболеп?

– Страшной-престрашной болезнью. Называется «несправедливость и подлость»! – пискнул Франц из-под одеяла.

– Надо же, как грипп в голову ударил… – пробормотала Габи и пошла домой.

Любовь на гипсе

Однажды Франц пришёл домой из школы и сказал Домдраконице:

– Завтра мы идём в поход. Где мой рюкзак?

– Понятия не имею, – сказала Домдраконица.

Франц обыскал всю квартиру. Рюкзака он не нашёл.

– Возьми мой, – предложил Йозеф.

– Он такой огромный… – сказал Франц. – Будет свисать мне до колен!

– Для карлика любой рюкзак огромный, – усмехнулся Йозеф.

Франц позвонил маме. Мама сказала:

– Твой рюкзак в подвале, в плетёном сундуке!

– У вещей, которые долго лежат в подвале, появляется затхлый запах, – сказала Домдраконица. – Принеси рюкзак, я повешу его за окно, чтобы он проветрился!

Франц никогда ещё не ходил один в подвал. Он его боится. Во-первых, вообще, а во-вторых, потому, что в подвале живут крысы.

Но Франц не любит говорить о том, чего он боится.

Поэтому он сказал Домдраконице:

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Читайте также:  Школьные болезни и их профилактика гигиена

Источник

Скачать книгу в формате:

  • fb2
  • rtf
  • txt
  • epub
  • pdf

Аннотация

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые… Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед. Фрау Ляйденфрост вечно на всех рычит, поэтому Франц её недолюбливает. Вторая проблема – это болезни. Франц изо всех сил пытается чем-нибудь заболеть, чтобы не ходить в школу, но у него никак не получается. Он считает, что это ужасно несправедливо. Только вот Франц ещё не знает, каково это – болеть по-настоящему… Почему нельзя есть слишком много клубники? Что делать, если сломал ногу, а мамы нет рядом? Как превратить болезнь в конфетный пир? Об этом и о многом другом – в новой книге рассказов про Франца. «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и болезни» – шестая в коллекции. «Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук». Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.

ЕЩЕ

Популярные книги

  • Книга о теле

  • Мужчины любят стерв. Руководство для слишком хороших женщин

    Аннотация:

    Я посвящаю эту книгу своим родителям Вступление Моя книга — это руководство по личным взаимоотнош…

    Полный текст — 42 стр.

  • Шепот в темноте

    Аннотация:

    В моем мире живут оборотни. Об этом мало кто знает, но мне, к сожалению, данный факт известен. И н…

    Блок — 12 стр.

  • Селфи с судьбой

    Аннотация:

    В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частен…

    Фрагмент — 14 стр.

  • Профессия: ведьма (Тетралогия)

    Аннотация:

    Ольга Громыко Профессия: ведьма Профессия: ведьма СТАРМИНСКАЯ ШКОЛА ЧАРОДЕЕВ, ПИФИЙ И ТРАВНИ…

    Блок — 66 стр.

  • Мастер и Маргарита

    Аннотация:

    Михаил Булгаков Мастер и Маргарита Москва 1984 Текст печатается в последней прижизненной редакци…

    Блок — 19 стр.

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга «Рассказы про Франца и болезни» Нёстлингер Кристине небезосновательно привлекла твое внимание. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. «Рассказы про Франца и болезни» Нёстлингер Кристине читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Рассказы про Франца и болезни

Новинки

Гримуар I

Аннотация:

Обнаруженный в пещере предмет должен был оказаться тем самым имбовым оружием, попавшим ко мне искл…

Полный текст — 74 стр.

Обнаруженный в пещере предмет должен был оказаться тем самым имбовым оружием, попавшим ко мне искл…

Личный путь к свободе. Алкоголизм

Аннотация:

Книга «Личный путь к свободе. Алкоголизм» написана для тех, кто имеет намерение избавиться от алк…

Фрагмент — 10 стр.

Книга «Личный путь к свободе. Алкоголизм» написана для тех, кто имеет намерение избавиться от алк…

Граф-дракон

Аннотация:

Как украсть из-под носа коварного дракона своего жениха? Ну да, ну да, он маленько виноват – хоте…

Фрагмент — 7 стр.

Как украсть из-под носа коварного дракона своего жениха? Ну да, ну да, он маленько виноват – хоте…

Управление человеком на работе и в жизни

Аннотация:

Данная книга станет настольным пособием для директоров организаций, их заместителей, начальников …

Фрагмент — 3 стр.

Данная книга станет настольным пособием для директоров организаций, их заместителей, начальников …

Дваждырождённые!

Аннотация:

О названии сборника: Само это словосочетание — «Дважды Рождённый», ко мне пришло в 2013 году, ко…

Фрагмент — 3 стр.

О названии сборника: Само это словосочетание — «Дважды Рождённый», ко мне пришло в 2013 году, ко…

Укротительница змей

Аннотация:

«Укротительница змей» – истории о детстве и взрослении смелой девочки с непростым характером в по…

Фрагмент — 8 стр.

«Укротительница змей» – истории о детстве и взрослении смелой девочки с непростым характером в по…

Креаторы Реальности или Дары Вселенной. Практически пособие

Аннотация:

Что бы вы сделали, если бы вам предложили «ключи от гармоничной жизни», где Изобилие само идет к …

Фрагмент — 4 стр.

Что бы вы сделали, если бы вам предложили «ключи от гармоничной жизни», где Изобилие само идет к …

Источник