Слова связанные с болезнью на английском

Слова связанные с болезнью на английском thumbnail

Медицинские слова на английском языке

Слова, представленные в этой статье, пригодятся, скорее, не врачам, а обычным людям, знакомым с медициной на бытовом уровне. Здесь нет сложных медицинских терминов, я отобрал общеупотребительные медицинские слова на английском, которые, надеюсь, вам никогда не пригодятся!

Как обычно в рубрике “Английские слова” подборки лексики представлены в виде озвученных электронных карточек Quizlet, PDF карточек для распечатки и списков слов.

Содержание:

  • Общая медицинская лексика на английском.
  • Названия болезней на английском языке.
  • Медицинский персонал на английском.
  • Тело человека (с медицинской точки зрения).

Общая медицинская лексика на английском

Среди медицинских слов есть четыре похожих по смыслу термина: injury, illness, sickness, disease.

  • Injury – это физическое повреждение, травма. Если на ногу упала гиря – это injury. Ожог, порез, ушиб – это injury.
  • Illness – плохое самочувствие, временное недомогание. Если вам слегка нездоровится, настолько слегка, что вы даже не обращаетесь к врачу, то это illness. Насморк, простуда – это illness.
  • Sickness – по сути то же самое, что и illness, но под sickness еще часто подразумевают тошноту.
  • Disease – это тяжелая болезнь, которая сама не пройдет.

Скачать PDF “Медицинские термины”

medical insuranceмедицинская страховка
healthздоровье
diagnosisдиагноз
pulseпульс
doctorврач
hygieneгигиена
illness (disease)болезнь
recoveryвыздоровление
injuryтравма, повреждение
coughкашель
coldпростуда
doseдоза
crutchкостыль
wheelchairинвалидная коляска
painkillerболеутоляющее средство
patientпациент
dropperкапельница
patch (plaster)пластырь
side-effectпобочное действие
sleeping pillsснотворное
thermometerтермометр
surgeryоперация (хирургия)
syringeшприц
medical examinationмедосмотр
blood pressureкровяное давление
urine testанализ мочи
drug testанализ на наркотики
X-rayрентген
treatmentлечение
therapyтерапия
prescriptionрецепт
medicine (drug)лекарство
injection (shot)укол
pharmacy (drugstore)аптека
pillsтаблетки
ointmentмазь
ambulanceскорая помощь
bandageбинт, повязка
first aidпервая помощь

Названия болезней на английском языке

В английском языке боль можно назвать тремя терминами: pain, ache, hurt.

  • Ache – это боль в медицинском понимании, сосредоточенная в одном месте: головная боль – headache, зубная боль – toothache.
  • Pain – это боль в более широком, бытовом понимании, как правило сильная, неожиданная. Например, если укусит собака или попасть молотком по пальцу – это pain.
  • Hurt – обычно используется не как существительное, а как неправильный глагол to hurt – 1) испытывать боль, 2) причинять боль, травму.
  • My neck hurts. – У меня болит шея.
  • Don’t play with a knife, you can hurt yourself – Не играй с ножом, ты можешь пораниться.

Все три слова могут использоваться для обозначения душевной боли.

  • My behavior caused my parents a lot of heartache. – Мое поведение причинило родителям много душевных переживаний.
  • It took her years to move past the pain of her divorce. – Ей понадобились годы, чтобы преодолеть боль, вызванную разводом.
  • Sally was extremely hurt that Molly didn’t invite her to her wedding. – Салли больно ранило то, что Молли не пригласила ее на свою свадьбу.

Скачать PDF “Названия болезней на английском”

abscessабсцесс, нарыв
ache (pain, hurt)боль
allergyаллергия
asthmaастма
bronchitisбронхит
bruiseсиняк
burnожог
cancerрак
coldпростуда
cold (in the head)насморк
cutпорез
diabetesдиабет
diarrheaдиарея
feverповышенная температура
flu (influenza)грипп
fractureперелом
giddiness (dizziness)головокружение
headacheголовная боль
heart attackсердечный приступ
pusгной
rashсыпь
sicknessтошнота (также: болезнь)
strokeинсульт
sunstrokeсолнечный удар
symptomсимптом
toothacheзубная боль
woundрана
gunshot woundогнестрельное ранение

Медицинский персонал на английском

doctorК врачам на английском языке принято обращаться “doctor” или “doctor + фамилия”. На тему обращений, кстати, есть отдельная статья: Обращения в английском языке.

Обратите внимание на слово therapist – иногда его ошибочно понимают как “терапевт”, но это физиотерапевт или иногда психотерапевт. К слову “терапевт” в нашем понимании ближе английское family doctor (семейный врач, врач общей практики) или physician.

Надеюсь, врачи не обидятся за то, что я добавил в список (так сказать, для кругозора) слово healer – целитель. Это не врач, а тот, кто исцеляет (или делает вид, что исцеляет) нетрадиционными способами.

Скачать PDF “Медицинские профессии на английском”

doctorдоктор, врач
nurseмедсестра
physicianврач (медик, терапевт)
veterinarianветеринар
family doctorсемейный врач (лечащий врач)
dentistдантист
surgeonхирург
anesthesiologistанестезиолог
cardiologistкардиолог
traumatologistтравматолог
orthopedistортопед
gastroenterologistгастроэнтеролог
dermatologistдерматолог
gynecologistгинеколог
urologistуролог
ophthalmologistокулист, офтальмолог
therapistфизиотерапевт
pediatricianпедиатр
healerцелитель

Тело человека (с медицинской точки зрения)

Слова на тему “Тело человека” уже были в подборке английской фитнес-лексики, но там речь шла о теле со спортивной точки зрения: бицепсы, квадрицепсы и т. д. Я переделал эту подборку, чтобы она больше соответствовала медицинской тематике. С помощью этих слов вы сможете объяснить, что болит. А если не поможет, то покажите пальцем ????

Скачать PDF “Тело человека (медицинские термины на английском)”

heightрост
weightвес
bodyтело
headголова
neckшея
shoulderплечо
armрука (полностью)
handрука (кисть)
wristзапястье
forearmпредплечье
chestгрудь
backспина
lower backпоясница
legнога
footступня
kneeколено
jointsсуставы
bonesкости
stomachжелудок
lungлёгкое
brainмозг
liverпечень
spine, backbone, spinal columnпозвоночник
kidneyпочка
heartсердце
skeletonскелет
skullчереп
ribsребра
skinкожа

Источник

Слова по теме Здоровье на английском языке, а также выражения, связанные со здоровьем человека, то есть описывающие тело человека, его органы, а также названия болезней и лекарств. 

Human body – Тело человека

hair волосы
head голова
back of the head затылок
top of the head темя
neck шея
throat горло
shoulder плечо
armpit подмышка
chest грудь
back спина
waist талия
stomach живот / желудок
hip бедро
arm рука
hand кисть руки
fist кулак
elbow локоть
wrist запястье
palm ладонь
leg нога
thigh бедро (ноги)
knee колено
calf икра ноги
ankle лодыжка
shin / shank голень
foot ступня
heel пятка
instep подъем ноги
sole подошва
toe палец на ноге
limbs (upper / lower) конечности (верхние / нижние)

The skeleton – Скелет

bones кости
skull череп
collar-bone ключица
shoulder-blade лопатка
breastbone грудная клетка
forearm предплечье
backbone / spine позвоночник
hip-bone таз
kneecap коленная чашечка
ribs ребра

The face – Лицо

eye глаз
nose нос
ear ухо
mouth рот
cheek щека
chin подбородок
temple висок
forehead лоб
jaw челюсть
tooth (teeth) зуб (зубы)
lip (upper / lower) губа (верхняя / нижняя)
tongue язык

The eyes – Глаза

eyeball глазное яблоко
eyebrow бровь
eyelid веко
eyelashes ресницы
pupil зрачок
iris радужная оболочка

The internal organs – Внутренние органы

brain мозг
windpipe дыхательное горло
vein вена
artery артерия
bronchus бронх
lung легкое
heart сердце
liver печень
gullet пищевод
stomach желудок
intestine кишечник
kidney почки
bladder мочевой пузырь
blood circulation система кровообращения
nervous system нервная система
muscle мышца
muscular system мышечная система

Health – Здоровье

healthy здоровый
be in god health быть здоровым
feel well / be fine / all right хорошо себя чувствовать
be in good shape / fit быть в хорошей форме
patient больной
in-patient стационарный больной
out-patient амбулаторный больной
hurt пострадавший
be sick быть больным
be ill / feel ill болеть
be out of order быть не в себе
be in a bad (poor) shape иметь плохое здоровье
go down with быть в плохой форме
catch a disease заболеть
feel seedy заразиться
be in bad state плохо себя чувствовать
take a turn for the worse наступило ухудшение
one’s health gave way здоровье сильно ухудшилось
not last more than не прожить дольше…
get better выздоравливать
be on the mend поправляться
recover выздоравливать
marked improvement in one’s condition значительное улучшение
be out of danger вне опасности

Complaints – Жалобы

ache боль (продолжительная, тупая)
toothache зубная боль
headache головная боль
stomach-ache (upset) боль в желудке
pain боль
feel pain (suffer from pain) испытывать боль
have a sharp pain острая боль
have a pain in the stomach испытывать боль в желудке
have a pain in the neck испытывать боль в шее
have a sore back испытывать боль в спине
feel sick at heart испытывать боль в сердце
sore воспаленный
have a sore throat иметь больное горло
hurt причинять боль, повреждать, ушибить; рана, повреждение, боль
disorder нарушение
sleep disorder расстройство сна
liver disorder расстройство печени
disturbance расстройство
visual disturbance расстройство зрения
fever лихорадка, жар
have a fever лихорадить
high temperature высокая температура
be running high temperature иметь высокую температуру
high blood pressure высокое кровяное давление
rash сыпь
itch зуд
spots прыщи
blister волдырь
sneezing чихание
runny nose / cold in the head насморк
be clogged заложен (нос)
catch a cold простудиться
cough / bad cough кашель / сильный кашель
fits of coughing приступы кашля
nausea тошнота
vomiting рвота
dizziness головокружение
feel shivery озноб
faint упасть в обморок
fainting обморок
lose consciousness потерять сознание
come to oneself придти в себя
feel limp сильная слабость
feel stiff чувствовать ломоту в теле
anxiety беспокойство (нервное)
fatigue утомление
be low стресс, подавленное состояние
be run down переутомление
bout приступ
a bout of depression приступ депрессии
sweat потеть, пот

Diseases —  Болезни

sickness (illness, disease, malady, ailment) болезнь
(non) communicable diseases (не) заразные болезни
(in) curable (не) излечимая (болезнь)
catching, contagious заразная (болезнь)
epidemic эпидемия
inherited sickness наследственная болезнь
attack (bout) приступ
heart attack сердечный приступ
pain (in) боль (в)
appendicitis аппендицит
bronchitis бронхит
cancer рак
lump / swelling опухоль
chicken pox ветрянка
small pox оспа
measles корь
whooping-cough коклюш
mumps свинка
typhoid брюшной тиф
scarlet fever скарлатина
yellow fever желтая лихорадка
flu (influenza, grippe) грипп
inborn disturbance врожденное нарушение
blind / blindness слепой / слепота
dumb / dumbness немой / немота
deaf / deafness глухой / глухота
pneumonia пневмония / воспаление легких
burn ожог
cut порез
fracture перелом
be out of joint вывихнуть
sprain растяжение
twist вывих
limp прихрамывать
bad digestion расстройство желудка
constipation запор
boil фурункул
bleeding кровотечение
mild case легкий случай
fatal illness опасная болезнь
hurt, injury, wound повреждение, поражение, ушиб, рана
splinter заноза
bruise синяк, кровоподтек
a black eye cripple синяк под глазом

Diagnosing and treatment – Диагностика и лечение

take temperature измерять температуру
feel one’s pulse определять пульс
make tests делать анализы
take (make) one’s blood pressure измерять кровяное давление
check / examine обследовать
check / examine one’s heart (liver) обследовать сердце (печень)
examine (sound) one’s lungs обследовать легкие
make a diagnosis поставить диагноз
go to the doctor пойти к врачу
consult a doctor проконсультироваться с врачом
complain of smth жаловаться на что-то
trouble (bother, disturb) беспокоить
have the symptoms of иметь признаки
treat for лечить от
cure smb of smth вылечить от
cure (treatment) лечение
take a treatment for принимать лечение от
do good помочь
do harm навредить
give direction / recommendation дать предписание / назначение
relieve the pain облегчить боль
operate (on) оперировать
undergo an operation / surgery лечь на операцию (перенести операцию)
be operated on / for перенести операцию (по поводу)
have smth removed удалить
have after-effects / complications осложнения
write out a prescription выписать рецепт
write out a sick leave выписать бюллетень
make out a medical certificate выписать справку
prescribe a diet назначить диету
be restricted to a diet назначить диету
stay in bed соблюдать постельный режим
gargle полоскать горло
heal залечивать, заживлять
sit quiet сидите спокойно
breathe deeply дышите глубоко
strip to the waist разденьтесь до пояса
bare your arm засучите рукав

Medicines – Лекарства

make up a medicine / drug приготовить лекарство
chemist’s (dispensary, drugstore)аптека
take a medicine (for)принимать лекарство (от)
mixture микстура
pill таблетка
powder порошок
ointment мазь
drops капли
tablespoonful столовая ложка
teaspoonful чайная ложка
on an empty stomach натощак
pain reliever (killer) болеутоляющие
for soothing the pain для снятия боли
for reducing the temperature для понижения температуры
apply a mustard plaster поставить горчичник
apply a medicine приложить лекарство (компресс)
put a dressing сделать повязку (перевязку)
remove the bandage снять повязку
give a shot (injection) сделать укол (вливание)
be inoculated against сделать прививку от
put a hot-water bottle (to) приложить грелку

The doctors – Врачи

specialists специалисты
physician терапевт, врач
general practitioner терапевт
dentist стоматолог, зубной врач
surgeon хирург
oncologist онколог
neurologist невролог
ophthalmologist офтальмолог, глазной врач
nurse медсестра

Hospital – Больница

take to the hospital положить в больницу
general practice кабинет терапевта
waiting room зал ожидания
ward палата
patients with appointments пациенты с назначениями
reception регистратура
patient’s file картотека больных
medical record (medical card) история болезни, медицинская карта
health insurance certificate свидетельство о медицинском страховании
appointments book журнал регистрации больных
cure курс лечения, вылечивать, исцелять
take care ухаживать за больным
look after ухаживать за больным
psychotherapy психотерапия
physiotherapy физиотерапия
be admitted to a hospital положить в больницу
be discharged from a hospital выписать из больницы
urgent call срочный вызов
call an ambulance вызвать скорую помощь
stretcher носилки
emergency case неотложное состояние (больного)
examination couch кушетка для обследования больных
instrument table стол для медицинского инструментария
crutches костыли
syringe шприц
scales, sliding-weight scales медицинские весы
height gauge линейка для определения роста
health-resort санаторий

At the dentist’s – У зубного врача

make an appointment with a dentist записаться к зубному врачу
for a check-up на проверку
for a dental care на стоматологическое лечение
instrument tray лоток для инструментов
drill бор
seat кресло для больного
dentures съемный протез
set of false teeth искусственная челюсть
bridge (dental bridge) мост / мостовидный протез
crown коронка
porcelain tooth фарфоровый зуб
filling пломба
extraction forceps щипцы для удаления зубов
have one’s tooth treated лечить зуб
be loose шататься (о зубе)
fit on a crown / bridge поставить коронку / мост
pull out (remove, extract) a tooth вырвать зуб
have one’s tooth stopped / filled запломбировать зуб

2 830

Источник

В США, да и во многих других странах, очень высоко ценятся хорошие медики. В развитых странах их зарплата на порядок выше среднего, а на работу спокойно могут взять иностранца при условии, что он действительно высококлассный специалист с хорошим знанием английского.

Мы подобрали для вас 300 базовых слов и выражений на медицинскую тематику. С помощью этого разговорника можно опросить пациента, либо самому пожаловаться на врачу на недуг.

ТОП 300 слов на медицинскую тематику, изображение 1

Вызов врача

What number is for making an appointment with a doctor / calling an ambulance? – По какому телефону можно записаться к врачу / вызвать «скорую помощь»? Вы всегда можете задать этот вопрос на рецепции отеля. В Европе «скорую помощь» вызывают по номеру 112, в Америке и Канаде – 911.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Словарь по медицине
  • I’m ill. — Я болен.
  • I need an ambulance. – Мне нужна «скорая».
  • Call an ambulance! – Вызовите скорую!
  • Please, call a doctor! – Пожалуйста, вызовите врача!
  • When can I expect the doctor to arrive? – Когда мне ожидать доктора?
  • Can а doctor come here? – Врач может прийти / приехать сюда?
  • Could you, please, call a doctor? – Вы не могли бы вызвать врача, пожалуйста?
  • I have to get to a hospital! – Мне нужно в больницу! 
  • Where is the nearest polyclinic / hospital? – Где ближайшая поликлиника / больница?
  • Take me to the hospital! – Отвезите меня в больницу, пожалуйста!

У нас в блоге выходила статья с более подробным разбором того, что делать в экстренных ситуациях, и как вызвать скорую. Рекомендуем к прочтению.

В регистратуре

  • Hello! I’d like to make an appointment with a doctor / dentist. – Здравствуйте! Я бы хотел записаться на прием к врачу / дантисту.
  • Do you have any doctors who speak Russian? – У вас есть русскоговорящие врачи?
  • I’d like to see a doctor as soon as possible. – Я бы хотел попасть к врачу как можно скорее.
  • I have a 12 o’clock appointment. – Я записан на 12 часов утра.
  • When can the doctor see me? – Когда врач может принять меня?
  • I need a doctor. – Мне нужен врач.
  • I need to consult a physician. – Мне нужно проконсультироваться с терапевтом.
  • I must urgently see a dentist. – Мне срочно нужно увидится с зубным врачем.
  • When will the doctor come? – В котором часу придёт врач?
  • When will the doctor be free? – Когда врач освободится?
  • Is it urgent? – Это срочно? – фраза, которую можно услышать от рецепциониста (receptionist). Если боль острая, вас примут очень быстро.
  • Do you have an appointment? – Вам назначено?
  • I’d like to see Dr. Frost on Monday. – Я бы хотел назначить встречу с доктором Фростом в понедельник.
  • Please, take a seat. – Присаживайтесь, пожалуйста.
  • The doctor’s ready to see you now. – Доктор готов принять вас сейчас.
  • Do you have health insurance? – У вас есть медицинская страховка? (Обязательно позаботьтесь о медицинской страховке, если едите заграницу. Она покроет ваши расходы на лечение).
  • How much do I owe you for the visit? – Сколько я должен за визит?

ТОП 300 слов на медицинскую тематику, изображение 2

На обследовании

  • How are you feeling? – Как вы себя чувствуете?
  • What’s the matter with you? – Что с вами?
  • What are your complaints? – На что жалуетесь?
  • What’s bothering you? – Что вас беспокоит?
  • Where does it hurt? – Где болит?
  • Does it hurt when I press here? – Вам больно, когда я сюда нажимаю?
  • Is this the first time this has happened? – С вами такое впервые?
  • What have you eaten (drunk)? – Что вы ели (пили)?
  • Has this ever happened before? – Такое раньше бывало?
  • Please, take off your clothes. – Пожалуйста, снимите одежду.
  • Are you on any sort of medication? – Bы принимаете какие–нибудь лекарства?
  • When did it start? – Когда это началось?
  • Let me look at your arm. – Позвольте взглянуть на вашу руку
  • I’ll examine your ears. – Я осмотрю ваши уши.
  • Does anything else hurt? – Что–нибудь еще болит?
  • Is anything else bothering you? – Что–нибудь еще беспокоит вас?
  • When did you notice these symptoms? – Когда вы заметили эти симптомы?
  • What infectious diseases have you had? – Какими инфекционными заболеваниями вы болели?
  • Do you have any allergies? – У вас есть аллергия на что-нибудь?
  • Are you allergic to any medication? – Есть ли у вас аллергия на какие–либо лекарства?
  • I’m going to take your blood pressure / temperature / pulse. – Я собираюсь измерить ваше кровяное давление / температуру / пульс.
  • Are you getting enough sleep? – Вы высыпаетесь?

Команды врача

  • Open your mouth. – Откройте рот.
  • Cough, please. – Покашляйте, пожалуйста.
  • Take a deep breath. – Сделайте глубокий вдох.
  • Breathe out. – Выдохните.
  • Don’t breathe. – Не дышите.
  • Lie down over here. – Ложитесь сюда.
  • Lie down on the couch. – Ложитесь на кушетку.
  • Strip to the waist. – Разденьтесь до пояса.
  • Put on your clothes. – Одевайтесь.
  • Roll up your sleeve. – Закатайте рукав.
  • Show your tongue. – Покажите язык.
  • Turn around. – Повернитесь спиной.

Симптомы

  • I’m feeling a little under the weather. – Мне нездоровится.
  • I’m not feeling well. – Я плохо себя чувствую.
  • I’ve got… – У меня…

Болезни на английском языке с переводом:

a temperature – температура
a sore throat – болит горло
a headache – головная боль
a rash – сыпь
diarrhea – диарея
an upset stomach – расстройство желудка
a lump – опухоль, шишка
a swollen ankle – опухла лодыжка
a pain in my chest – боль в груди
a high temperature – высокая температура
an earache – болит ухо
a stomachache – болит живот
a fever – жар
a nagging pain in my shoulder – ноющая боль в плече
a splitting headache – раскалывается голова
a backache – болит спина

  • I’ve broken my leg. – Я сломал ногу.
  • I’ve cut my finger. – Я порезал палец.
  • I’ve burnt myself. – Я обжегся.
  • I have caught a cold. – Я простудился.
  • I’ve been feeling sick since morning. – Меня тошнит с утра.
  • My joints are aching. – У меня болят суставы.
  • I’m constipated. – У меня запор.
  • I feel feverish / chilly.– Меня знобит. 
  • I feel a sharp pain in my back. – У меня острая боль в спине.
  • I think I’ve pulled a muscle in my leg. – Я думаю, что потянул мышцу на ноге.
  • I am asthmatic. I need another inhaler. – Я астматик. Мне нужен другой ингалятор.
  • I am diabetic. I need some more insulin. – Я диабетик. Мне нужен еще инсулин.
  • I am epileptic. – Я эпилептик.
  • I’m having difficulty breathing. – Мне трудно дышать.
  • I’ve been feeling very tired. – Я чувствую большую усталость.
  • I’ve got asthenia. – Я очень слаб.
  • I’ve been feeling depressed. – Я чувствую себя подавленным.
  • I’ve been having trouble sleeping. – У меня проблемы со сном.
  • I sneeze. – Я чихаю.
  • It hurts here. – Здесь болит.
  • I feel dizzy. – У меня кружится голова.
  • I’ve got something in my eye. – Мне что-то попало в глаз.
  • I have a clogged nose. – У меня забитый нос.
  • I think I might be pregnant. – Я думаю, возможно, я беременна.
  • I’m allergic to antibiotics. – У меня аллергия на антибиотики.
  • I fell down and hurt my elbow. – Я упал и ушиб локоть.
  • I’ve sprained my ankle. – Я растянул лодыжку.
  • I’ve sprained my loin. – Я потянул поясницу.
  • I can neither move my foot nor step on it. – Я не могу ни пошевелить ступней, ни наступить на нее.
  • I vomited several times yesterday. – Меня вырвало несколько раз вчера.
  • I feel better / worse. – Мне лучше / хуже.

ТОП 300 слов на медицинскую тематику, изображение 3

Лечение и рекомендации врача

  • I’ll give you an injection. – Я сделаю вам укол.
  • We’ll take an X-ray of your chest. – Мы сделаем рентген грудной клетки.
  • Your blood pressure’s high. – У вас повышенное кровяное давление.
  • We need to take a urine / a blood sample. — Нам нужно взять анализ мочи / крови.
  • We’ll do some lab tests. – Мы сделаем лабораторные анализы.
  • You need a few stitches. – Вам нужно наложить швы.
  • It may be food poisoning. – Возможно, это пищевое отравление.
  • It may be some kind of infection. – Возможно, это какая-то инфекция.
  • It’s more likely a virus. – Скорее всего это вирус.
  • Stay in bed for a couple of days. – Оставайтесь в постели пару дней.
  • You should follow a diet. – Вам следует придерживаться диеты.
  • Drink plenty of fluids and keep warm. – Пейте много жидкости и будьте в тепле.
  • Get lots of rest. – Отдыхайте побольше.
  • Have a hot tea with raspberry jam. – Пейте горячий чай с малиновым вареньем.
  • I’m going to give you a prescription for an antibiotic. – Я дам вам рецепт на антибиотик.
  • I’ll write you a prescription for some cough syrup. – Я выпишу вам рецепт сиропа от кашля.
  • Here’s a prescription for a painkiller / some ointment. – Вот рецепт на обезболивающее / мазь.
  • Take one pill three times a day for seven days. – Принимайте по одной таблетке три раза в день в течение семи дней.
  • Take the cough syrup before bedtime every night for a week. – Принимайте сироп от кашля каждую ночь перед сном в течение недели.
  • Use these drops twice a day for ten days. – Используйте эти капли два раза в день в течение десяти дней.
  • Apply the cream to your rash twice a day until it disappears. – Наносите крем на вашу сыпь два раза в день до ее исчезновения.
  • There’s no serious problem. – Никаких серьезных проблем у вас нет.
  • You’ll have to stay in hospital for two weeks. – Вам придется остаться в больнице на две недели.
  • Come back next week if you don’t feel better. – Приходите на следующей неделе, если вам не станет лучше.
  • If you don’t feel better in two or three days, call me again. – Если вам не станет лучше через 2–3 дня, наберите меня снова.
  • You’ll probably start to feel better in a couple of days. – Вероятно, через пару дней вы почувствуете себя лучше.

Болезни

allergy – аллергия
AIDS – СПИД
arthritis – артрит
asthma – астма
bedwetting / uroclepsia – недержание мочи
brain tumor – опухоль головного мозга
bronchitis – бронхит
cancer – рак
dehydration – обезвоживание организма
dermatitis – дерматит
diarrhea – диарея
epilepsy – эпилепсия
ear infection – ушная инфекция
flu – грипп
food poisoning – пищевое отравление
gastritis – гастрит
heartburn – изжога
heart failure – сердечная недостаточность
heat stroke – тепловой удар
hepatitis С – гепатит С
insomnia – бессонница
jaundice – желтуха
malaria – малярия
measles – корь
meningitis – менингит
migraine – мигрень
mumps – свинка
pneumonia – воспаление лёгких
scarlet fever – скарлатина
smallpox – оспа
sty – ячмень
tetanus – столбняк
tuberculosis – туберкулез
typhus – тиф
varicosity – варикоз
ulcer – язва

ТОП 300 слов на медицинскую тематику, изображение 4

Вопросы пациента

  • What are your recommendations for me? – Что вы мне посоветуете?
  • How do I take this medicine? – Как принимать это лекарство?
  • Is it something serious? – Это что-то серьезное?
  • Are you going to run more tests? – Вы собираетесь проводить еще какие-то обследования?
  • When will the tests’ results come in? – Когда будут готовы результаты анализов?
  • Is this a common problem for my age? – Это нормально для моего возраста?
  • Do I need surgery? – Мне нужна операция?
  • How long do I have to stay in the hospital? – Как долго я должен оставаться в больнице?
  • Could you prescribe some medicine for me? – Не могли бы вы выписать мне лекарство?
  • Shall I come back next week if I don’t feel better? – Мне стоит прийти к вам на следующей неделе, если не станет лучше?
  • I need a sick note. – Мне нужна справка о болезни.

Характер и продолжительность боли

intense / severe pain – сильная боль
mild pain – слабая боль
acute pain – острая боль
sharp pain – резкая боль
dull pain – тупая боль
throbbing pain – дёргающая боль
aching pain – ноющая боль
pulsing pain — пульсирующая боль
pain attack – приступ боли
cramping pain – судорожная боль
it aches from time to time — болит время от времени
short–term pain – кратковременная боль
long–term pain – длительная боль
permanent pain – постоянная боль
it aches permanently – болит постоянно

У стоматолога

  • I have a toothache. – У меня болит зуб.
  • I have a broken tooth. – У меня сломался зуб.
  • I’ve come for a check-up. – Я пришел на осмотр.
  • Оne of my fillings has fallen out. – У меня отошла одна из пломб.
  • I’ve got a hole in my tooth. – У меня дырка в зубе.
  • My tooth throbs. – У меня дергает зуб.
  • I’ve chipped a tooth. – У меня раскрошился зуб.
  • My tooth is loose / comes loose. – У меня шатается зуб.
  • My tooth turned dark / blackened. – У меня потемнел / почернел зуб.
  • My tooth has fallen out. – У меня зуб выпал.
  • My gum has swollen. – У меня опухла десна .
  • My gum is bleeding. – У меня кровоточит десна.
  • I’ve got caries. – У меня кариес.
  • I’d like a clean and polish, please. – Я хотел бы сделать чистку и шлифовку, пожалуйста.

ТОП 300 слов на медицинскую тематику, изображение 5

Реплики столатолога

  • Let me examine your mouth. – Позвольте осмотреть ваш рот.
  • Let’s have a look at your tooth. – Давайте посмотрим ваш зуб.
  • You have a cavity. – У вас есть полость.
  • You ‘ve got a bit of decay in this tooth. – У вас небольшое повреждение в этом зубе.
  • You’ve got an abscess. – У вас воспаление.
  • Your filling fell out. – У вас выпала пломба.
  • Do you want to have a crown fitted? – Вы хотите поставить коронку?
  • Let me know if you feel any pain. – Скажите мне, если почувствуете боль.
  • I will use a local anesthesia. – Я сделаю вам местную анестезию.
  • You won’t feel any pain. – Вы не будете чувствовать боль.
  • I’ll put medication inside your tooth. – Я положу в зуб лекарство.
  • I will drill your tooth. – Я буду сверлить зуб.
  • I will drill through your jaw. – Я просверлю вам челюсть. (шутка)
  • Don’t be scared. It won’t hurt you. – Не бойтесь. Вам не будет больно.
  • I hit a nerve. – Я задел нерв.
  • I’ll put you a temporary filling. – Я поставлю вам временную пломбу.
  • Two days later I’ll put you a permanent filling. – Через два дня я поставлю вам постоянную пломбу.

Команды стоматолога

  • Sit. – Сидеть. (шутка)
  • Sit comfortably in the chair. – Садитесь удобно в кресло.
  • Open your mouth, please. – Откройте рот, пожалуйста.
  • Can you open your mouth wider? – Вы можете открыть рот шире?
  • Don’t close your mouth. – Не закрывайте рот.
  • Close your mouth and move your lower jaw from side to side. – Закройте рот и подвигайте нижней челюстью.
  • Rinse out your mouth. – Прополощите рот.
  • Spit out. – Сплюньте.

Рекомендации врача

  • The tooth needs filling. – Нужно запломбировать зуб.
  • This tooth must be extracted. – Этот зуб нужно удалить.
  • You need to take an X-ray. – Нужно сделать снимок.
  • Don’t eat or drink anything for 2 hours. – Не ешьте и не пейте ничего 2 часа.
  • If you have a bad toothache, take a painkiller. – Если зуб будет болеть очень сильно, примите обезболивающее.
  • After having a meal, rinse your mouth out. – После еды прополощите рот водой.
  • You should brush your teeth twice a day. – Нужно чистить зубы 2 раза в день.
  • Change your toothbrush every three months. – Меняйте зубную щетку каждые три месяца.
  • You should visit а dentist every 6 months. – Нужно посещать стоматолога каждые 6 месяцев.

В аптеке

  • I’d like to buy some aspirin, vitamins, and a Band-Aid, please. – Я хотел бы купить аспирин, витамины и бактерицидный пластырь, пожалуйста.
  • What would you recommend for an upset stomach? – Что бы вы порекомендовали от расстройства желудка?
  • Do I need a doctor’s prescription for antibiotics? – Нужен ли рецепт от вра?