Лечение глазных болезней в восточных странах в средние века

Лечение глазных болезней в восточных странах в средние века thumbnail

Быть может, страх перед врачами связан с генетической памятью, переданной предками. Медицинские методы, которые практиковались еще 100 лет назад весьма походили на средневековые способы пыток.

Говоря об офтальмологии, стоит отметить, что её эффективные методики появились в конце ХХ века. Страшно представить, какими они были в Средневековье. Собственно, какими же?

Все началось гораздо раньше

Первая известная хирургическая операция на глаза состоялась в V веке. Процедуру проводили индийские маги. Именно в Индии и Риме начала свое развитие глазная хирургия, постепенно совершенствуясь. Правда, процесс улучшения был весьма медленным и неэффективным.

Частые войны, эпидемии и отсутствие антибиотиков сказывались на зрении. Этот чувствительный орган, держащийся на одних лишь нервах, был слишком уязвимым для тех агрессивных времен.

В средние века понимание любого лечения было весьма специфичным. Любая терапия представляла собой странную помесь языческих обрядов, христианских суеверий и слабых медицинских представлений. Хороший врач мог рассматриваться священнослужителями, как колдун или ведьма. Пока горели хорошие медики, их пациентам рекомендовалось молиться и исповедоваться, ибо любая болезнь послана в наказания за грехи и поступки предков. Когда же совсем становилось плохо, приходилось идти к врачу. Лечение глаз проводилось хирургическим путем. Медики заранее предупреждали, что оперативное вмешательство может привести к смерти. В случае с офтальмологией, риск уйти из жизни был весьма небольшим, но каждый пациент гарантировано становился инвалидом.

Лечение катаракты и других болезней

Катаракту легко заметить. Зрелая катаракта проявляется на глазу в виде белесо-сероватого пятна. Чтобы избавить больного от недуга, проводилась операция. С помощью острой иглы или другого подобного колющего предмета хирурги выталкивали хрусталик из образовавшейся капсулы. Пораженный орган оставался на дне глазного яблока. Позже арабские медики придумали высасывать хрусталик с помощью шприца, совершая прокол в склере — белой части глаза.

Результатом такой операции становилась слепота. В лучшем случае пациент мог ощущать свет.

Другие болезни глаз никак не лечились до тех пор, пока зрение значительно не ухудшалось. При снижении остроты зрения рекомендовалось удаление глазного яблока. Такая операция осуществлялась с помощью ножа и лопатки, напоминающей современный шпатель. После использования следовало дезинфицировать инструменты. В средние века лучшим антисептиком считалась моча. Ее можно было купить в аптеке, или произвести самостоятельно.

Любые хирургические вмешательства проводились в нестерильных условиях. Все медицинские инструменты изготавливались из дерева, меди, серебра или золота.

После удаления глаза обнажившиеся нервные окончания обрабатывались смолой. Это предотвращало заражения. На пустую глазницу накладывалась повязка, обработанная специальным медикаментом.

Особенная анестезия

Отнюдь не все офтальмологические операции проводились под анестезией. Тогдашний наркоз представлял странноватую смесь на основе белладонны. К ней примешивался опий и другие компоненты. Часто в состав анестезии входила желчь кастрированного быка. Весь коктейль вливали в вино. Больному предстояло выпить полученную смесь. Если пропорция рассчитана неправильно, пациент мог перестать дышать. Так на одного отпетого становилось больше. Проблемой анестезиологов также служили продавцы трав, которые часто вместо нужных лекарственных растений продавали какой-то бурьян.

Когда стало страшно

Неуспешность средневековых медиков и невероятно болезненное лечение сподвигло большинство людей уживаться с болезнью. Это делало специальность врача неприбыльной. Тогда возник новый способ лечения любой болезни.

В продажу поступили чудодейственные мази. Ими следовало смазывать вовсе не больное место, а предмет, который стал причиной заболевания.

Что же, очевидно стоит порадоваться за медицинский прогресс, который нам посчастливилось застать!

Автор: Юлия Мостовая

Источник

Ñðåäíåâåêîâàÿ ìåäèöèíà: 10 ìó÷èòåëüíûõ ñïîñîáîâ èñöåëåíèÿ

Ñóááîòà, 28 ìàðòà 2009, 19:06, Ratso

Ñòàòüÿ Äåâèäà Ìîðòîíà. Âíèìàíèå: íå äëÿ ñëàáîíåðâíûõ

1. Õèðóðãèÿ: íåãèãèåíè÷íî, ãðóáî è óæàñíî áîëåçíåííî

Óðîê àíàòîìèè

Íå ñåêðåò, ÷òî â Ñðåäíèå âåêà ëåêàðè èìåëè î÷åíü ñêóäíîå ïðåäñòàâëåíèå îá àíàòîìèè ÷åëîâå÷åñêîãî òåëà, è áîëüíûì ïðèõîäèëîñü òåðïåòü óæàñíóþ áîëü. Âåäü îá îáåçáîëèâàþùèõ è àíòèñåïòè÷åñêèõ ñðåäñòâàõ çíàëè ìàëî. Ñëîâîì, íå ëó÷øåå âðåìÿ, ÷òîáû ñòàòü ïàöèåíòîì, íî… åñëè Âû öåíèòå ñâîþ æèçíü, âûáîð áûë íå âåëèê…

×òîáû îáëåã÷èòü áîëü, Âàì ïðèøëîñü áû ñäåëàòü ñåáå ÷òî-íèáóäü åùå áîëåå áîëåçíåííîå è, åñëè Âàì ïîâåçåò, Âàì ñòàíåò ëó÷øå. Õèðóðãàìè â ðàííåå Ñðåäíåâåêîâüå áûëè ìîíàõè, âåäü ó íèõ áûë äîñòóï ê ëó÷øåé íà òî âðåìÿ ìåäèöèíñêîé ëèòåðàòóðå — ÷àùå âñåãî íàïèñàííîé àðàáñêèìè ó÷åíûìè. Íî â 1215 ã. ïàïà ðèìñêèé çàïðåòèë ìîíàøåñòâó ïðàêòèêîâàòü ìåäèöèíó. Ìîíàõàì ïðèøëîñü ó÷èòü êðåñòüÿí âûïîëíÿòü íå îñîáî ñëîæíûå îïåðàöèè ñàìîñòîÿòåëüíî. Ôåðìåðàì, ÷üè ïîçíàíèÿ â ïðàêòè÷åñêîé ìåäèöèíå ðàíåå ñâîäèëèñü ìàêñèìóì ê êàñòðàöèè äîìàøíèõ æèâîòíûõ, ïðèøëîñü ó÷èòüñÿ âûïîëíÿòü êó÷ó ðàçëè÷íûõ îïåðàöèé — îò âûðûâàíèÿ áîëüíûõ çóáîâ äî îïåðàöèé ñ êàòàðàêòîé ãëàç.

Íî áûë è óñïåõ. Àðõåîëîãè íà ðàñêîïêàõ â Àíãëèè îáíàðóæèëè ÷åðåï êðåñòüÿíèíà, äàòèðîâàííûé ïðèìåðíî 1100 ãîäîì. È ïî âèäèìîìó åãî âëàäåëüöà óäàðèëî ÷åì-òî òÿæåëûì è îñòðûì. Ïðè áîëåå òùàòåëüíîì îñìîòðå îáíàðóæèëîñü, ÷òî êðåñòüÿíèíó ñäåëàëè îïåðàöèþ, êîòîðàÿ ñïàñëà åãî æèçíü. Åìó ñäåëàëè òðåïàíàöèþ — îïåðàöèþ, êîãäà â ÷åðåïå ïðîñâåðëèâàþò äûðî÷êó è ÷åðåç íåå âûíèìàþò îñêîëêè ÷åðåïíîé êîðîáêè.  ñëåäñòâèè ÷åãî äàâëåíèå íà ìîçã îñëàáëî è ìóæ÷èíà âûæèë. Ìîæíî òîëüêî äîãàäûâàòüñÿ êàê ýòî áûëî áîëüíî! (Ôîòî èç Âèêèïåäèè: Óðîê àíàòîìèè)

2. Áåëëàäîííà: ñèëüíîå îáåçáîëèâàþùèå ñ âîçìîæíûì ëåòàëüíûì èñõîäîì

Áåëëàäîííà: ñòàðî-àíãëèéñêîå îáåçáîëèâàþùåå

 Ñðåäíèå âåêà ê õèðóðãèè ïðèáåãàëè òîëüêî â ñàìûõ çàïóùåííûõ ñèòóàöèÿõ — ïîä íîæ èëè ñìåðòü. Îäíà èç ïðè÷èí ýòîãî â òîì, ÷òî äåéñòâèòåëüíî íàäåæíîãî îáåçáîëèâàþùåãî ñðåäñòâà, ñïîñîáíîãî îáëåã÷èòü ìó÷èòåëüíóþ áîëü îò ñóðîâûõ ðåçàòåëüíî-ðóáèòåëüíûõ ïðîöåäóð, ïðîñòî íå ñóùåñòâîâàëî. Êîíå÷íî ìîæíî áûëî äîñòàòü êàêèå-òî íåïîíÿòíûå çåëüÿ îáëåã÷àþùèå áîëü èëè óñûïëÿþùèå íà âðåìÿ îïåðàöèè, íî êòî çíàåò ÷òî ïîäñóíåò âàì íåçíàêîìûé òîðãîâåö ñíàäîáüÿìè… Ïîäîáíûå çåëüÿ ÷àùå âñåãî ïðåäñòàâëÿëè ñîáîé âàðåâî èç ñîêà ðàçëè÷íûõ òðàâ, æåë÷è êàñòðèðîâàííîãî êàáàíà, îïèÿ, áåëèíû, ñîêà áîëèãîëîâà è óêñóñà. Ýòîò «êîêòåéëü» ïîäìåøèâàëè â âèíî ïðåæäå ÷åì äàòü ïàöèåíòó.

 àíãëèéñêîì ÿçûêå âðåìåí Ñðåäíåâåêîâüÿ ñóùåñòâîâàëî ñëîâî, îïèñûâàþùåå îáåçáîëèâàþùåå — «dwale» (ïðîèçíîñèòñÿ êàê dwaluh). Ñëîâî ýòî îçíà÷àåò áåëëàäîííà.

Ñîê áîëèãîëîâà ñàì ïî ñåáå ìîã çàïðîñòî ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó. «Îáåçáîëèâàþùåå» æå ìîãëî ââåñòè ïàöèåíòà â ãëóáîêèé ñîí, ïîçâîëèâ õèðóðãó çàíÿòüñÿ ñâîèì äåëîì. Åñëè èì ñèëüíî ïåðåáîðùèòü, òî ïàöèåíò ìîã äàæå ïåðåñòàòü äûøàòü

Ïàðàöåëüñ, øâåéöàðñêèé ìåäèê, áûë ïåðâûì, êòî äîäóìàëñÿ èñïîëüçîâàòü ýôèð êàê îáåçáîëèâàþùåå ñðåäñòâî. Òåì íå ìåíåå, ýôèð íå ïîëó÷èë øèðîêîãî ïðèçíàíèÿ è èñïîëüçîâàëè åãî íå ÷àñòî. Ñíîâà ïðèìåíÿòü åãî íà÷àëè 300 ëåò ñïóñòÿ â Àìåðèêå. Ïàðàöåëüñ òàêæå èñïîëüçîâàë ëàóäàíóì — íàñòîéêó îïèÿ, ÷òîáû îáëåã÷èòü áîëü. (Ôîòî pubmedcentral: Áåëëàäîííà — ñòàðî-àíãëèéñêîå îáåçáîëèâàþùåå)

3. Êîëäîâñòâî: ßçû÷åñêèå ðèòóàëû è ðåëèãèîçíàÿ åïèòèìüÿ êàê ôîðìà ëå÷åíèÿ

Êîëäîâñòâî è ìîëèòâû

Ðàííÿÿ Ñðåäíåâåêîâàÿ ìåäèöèíà ÷àùå âñåãî ïðåäñòàâëÿëà ñîáîé ãðåìó÷óþ ñìåñü ÿçû÷åñòâà, ðåëèãèè è ïëîäîâ íàóêè. Ñ òåõ ïîð êàê öåðêîâü ïîëó÷èëà áîëüøå âëàñòè, ïðîâåäåíèå ÿçû÷åñêèõ «ðèòóàëîâ» ñòàëî íàêàçóåìûì ïðåñòóïëåíèåì. Ñðåäè òàêèõ íàêàçóåìûõ ïðåñòóïëåíèé, âîçìîæíî, áûëî è ñëåäóþùåå:

«Åñëè öåëèòåëü, ïðèáëèæàÿñü ê äîìó, ãäå ëåæèò áîëüíîé, óâèäèò ðÿäîì ëåæàùèé êàìåíü, ïåðåâåðíåò åãî, è, åñëè îí [öåëèòåëü] óâèäèò ïîä íèì êàêîå-íèáóäü æèâîå ñóùåñòâî — áóäü òî ÷åðâü, ìóðàâåé èëü äðóãàÿ òâàðü, òî öåëèòåëü ìîæåò ñ óâåðåííîñòüþ óòâåðæäàòü, ÷òî áîëüíîé âûçäîðîâååò.» (Èç êíèãè «The Corrector & Physician», àíãë. «Íàïðèâèòåëü è ìåäèê»)

Ïàöèåíòàì êîãäà-ëèáî êîíòàêòèðîâàâøèìè ñ áîëüíûìè áóáîííîé ÷óìîé ñîâåòîâàëè ïðîâåñòè åïèòèìüþ — çàêëþ÷àëàñü â òîì, ÷òî Âû ïðèçíàåòåñü âî âñåõ ñâîèõ ãðåõàõ ïîñëå ÷åãî ïðîèçíîñèòå0 ìîëèòâó, ïðåäïèñàííóþ ñâÿùåííèêîì. Êñòàòè ãîâîðÿ, ýòî áûë ñàìûé ïîïóëÿðíûé ñïîñîá «ëå÷åíèÿ». Áîëüíûì ãîâîðèëè, ÷òî, âîçìîæíî, ñìåðòü ïðîéäåò ñòîðîíîé, åñëè îíè ïðàâèëüíî ïðèçíàþòñÿ âî âñåõ ñâîèõ ãðåõàõ. (Ôîòî motv)

Читайте также:  Сухие корма для собак при мочекаменной болезни

4. Õèðóðãèÿ ãëàç: áîëåçíåííî è ãðîçèò ñëåïîòîé

Ëå÷åíèå êàòàðàêòû

Îïåðàöèÿ ïî óäàëåíèþ êàòàðàêòû â Ñðåäíèå âåêà îáû÷íî ïðåäïîëàãàëà íàëè÷èå êàêîãî-ëèáî îñîáî îñòðîãî èíñòðóìåíòà, íàïðèìåð, íîæà èëè áîëüøîé èãëû, êîòîðûì ïðîòûêàëè ðîãîâèöó è ïûòàëèñü âûòîëêàòü õðóñòàëèê ãëàçà èç îáðàçîâàâøåéñÿ êàïñóëû è âûòîëêàòü åå âíèç ê íèæíåé ÷àñòè ãëàçà

Êàê òîëüêî ìóñóëüìàíñêàÿ ìåäèöèíà ïîëó÷èëà øèðîêîå ðàñïðîñòðàíåíèå â ñðåäíåâåêîâîé Åâðîïå, òåõíèêà ïðîâåäåíèÿ îïåðàöèé íàä êàòàðàêòîé áûëà óëó÷øåíà. Äëÿ èçâëå÷åíèÿ êàòàðàêòû òåïåðü èñïîëüçîâàëè øïðèö. Íåæåëàòåëüíóþ çàòóìàíèâàþùóþ çðåíèå ñóáñòàíöèþ ïðîñòî âûñàñûâàëè èì. Ïîëûé ìåòàëëè÷åñêèé ïîäêîæíûé øïðèö âñòàâëÿëè â áåëóþ ÷àñòü ãëàçà è óñïåøíî óäàëÿëè êàòàðàêòó, ïðîñòî âûñàñûâàÿ åå.

5. Ó Âàñ çàòðóäíåíèå ìî÷åèñïóñêàíèÿ? Âñòàâüòå òóäà ìåòàëëè÷åñêèé êàòåòåð!

Êàòåòåð â äåéñòâèè

Çàñòîé ìî÷è â ìî÷åâîì ïóçûðå èç-çà ñèôèëèñà è äðóãèõ âåíåðè÷åñêèõ çàáîëåâàíèé áåç ñîìíåíèé ìîæíî íàçâàòü îäíèì èç ñàìûõ ðàñïðîñòðàíåííûõ çàáîëåâàíèé òîãî âðåìåíè, êîãäà àíòèáèîòèêîâ ïðîñòî íå áûëî. Êàòåòåð äëÿ ìî÷è — ýòî òàêàÿ ìåòàëëè÷åñêàÿ òðóáêà, êîòîðóþ âñòàâëÿëè ÷åðåç ìî÷åèñïóñêàòåëüíûé êàíàë â ìî÷åâîé ïóçûðü. Âïåðâûå åå íà÷àëè èñïîëüçîâàòü â ñåðåäèíå 1300-õ ãîäîâ. Êîãäà òðóáêîé íå ïîëó÷àëîñü äîñòè÷ü öåëè äëÿ òîãî, ÷òîáû óñòðàíèòü ïðåãðàäó èñïóñêàíèþ âîä, ïðèõîäèëîñü ïðèäóìûâàòü äðóãèå ïðîöåäóðû, íåêîòîðûå èç íèõ áûëè âåñüìà èçîáðåòàòåëüíû, íî, âåðîÿòíåå âñåãî, âñå áûëè äîñòàòî÷íî áîëåçíåííûå, âïðî÷åì êàê è ñàìà ñèòóàöèÿ.

Âîò îïèñàíèå ëå÷åíèÿ ïî÷å÷íûõ êàìíåé: «Åñëè Âû ñîáèðàåòåñü óäàëÿòü ïî÷å÷íûå êàìíè, òî, ïðåæäå âñåãî, óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ó Âàñ âñå åñòü: ÷åëîâåêà ñ íå äþæåé ñèëîé íóæíî ïîñàäèòü íà ñêàìüþ, à íîãè åãî ïîëîæèòü íà ñòóë; ïàöèåíò äîëæåí ñèäåòü íà êîëåíêàõ, íîãè åãî äîëæíû áûòü ïðèâÿçàíû ê øåå ïîâÿçêîé èëè ëåæàòü íà ïëå÷àõ àññèñòåíòà. Ëåêàðü äîëæåí âñòàòü ïîäëå ïàöèåíòà è âñòàâèòü äâà ïàëüöà ïðàâîé ðóêè â àíóñ, äàâÿ ïðè ýòîì ëåâîé ðóêîé íà ëîáêîâóþ îáëàñòü ïàöèåíòà. Êàê òîëüêî ïàëüöû äîòÿíóòñÿ äî ïóçûðÿ ñâåðõó, åãî íóæíî áóäåò âåñü îùóïàòü. Åñëè ïàëüöû íàùóïàþò òâåðäûé, êðåïêî çàñåâøèé øàðèê, òî ýòî ïî÷å÷íûé êàìåíü… Åñëè Âû õîòèòå èçâëå÷ü êàìåíü, òî ýòîìó äîëæíà ïðåäøåñòâîâàòü ëåãêàÿ äèåòà è ãîëîäàíèå â òå÷åíèè äâóõ äíåé. Íà òðåòèé äåíü,… íàùóïàéòå êàìåíü, ïðîòîëêíèòå åãî ê øåéêå ïóçûðÿ; òàì, íà âõîäå, ïðèëîæèòå äâà ïàëüöà íàä àíóñîì è ñäåëàéòå ïðîäîëüíûé ðàçðåç èíñòðóìåíòîì, ïîñëå ÷åãî èçâëåêèòå êàìåíü.» (Ôîòî: Êîëëåêöèÿ Ìàê-Êèííè)

6. Õèðóðã íà ïîëå áðàíè: ñòðåëû âûòàñêèâàòü — ýòî òåáå íå â íîñó êîâûðÿòü…

The Wound Man

Äëèííûé ëóê — áîëüøîå è ìîùíîå îðóæèå, ñïîñîáíîå ïîñûëàòü ñòðåëû íà îãðîìíûå äèñòàíöèè, â Ñðåäíèå âåêà îáðåë ìíîãî ïîêëîííèêîâ. Íî ýòî è ñîçäàëî íàñòîÿùóþ ïðîáëåìó äëÿ ïîëåâûõ õèðóðãîâ: êàê æå âûòàùèòü ñòðåëó èç òåë ñîëäàò.

Íàêîíå÷íèêè áîåâûõ ñòðåë íå âñåãäà ïðèêëåèâàëè ê äðåâêó, ÷àùå îíè ïðèêðåïëÿëèñü òåïëûì ï÷åëèíûì âîñêîì. Êîãäà âîñê çàòâåðäåâàë, ñòðåëàìè ìîæíî áûëî áåç ïðîáëåì ïîëüçîâàòüñÿ, íî ïîñëå âûñòðåëà, êîãäà íóæíî áûëî âûòàùèòü ñòðåëó, äðåâêî ñòðåëû âûòàñêèâàëîñü, à íàêîíå÷íèê íå ðåäêî îñòàâàëñÿ âíóòðè òåëà.

Îäíî èç ðåøåíèé ýòîé ïðîáëåìû — ýòî ëîæêà äëÿ ñòðåë, ñîçäàííàÿ ïî èäåå àðàáñêîãî ìåäèêà ïî èìåíè Àëüáóêàñèñ (Albucasis). Ëîæêà âñòàâëÿëàñü â ðàíó è ïðèêðåïëÿëàñü ê íàêîíå÷íèêó ñòðåëû, ÷òîáû åå ìîæíî áûëî ñïîêîéíî âûòàùèòü èç ðàíû íå ïðè÷èíÿÿ óùåðáà, ò. ê. çóáöû íàêîíå÷íèêà áûëè çàêðûòû.

Ðàíû ïîäîáíûå ýòîé òàêæå ëå÷èëèñü ïðèæèãàíèåì, êîãäà íàêàëåííûé äî êðàñíà êóñîê æåëåçà ïðèêëàäûâàëè ê ðàíå, ÷òîáû ïðèæå÷ü òêàíü è êðîâåíîñíûå ñîñóäû è ïðåäîòâðàòèòü êðîâîïîòåðþ è èíôåêöèè. Ïðèæèãàíèå ÷àñòî èñïîëüçîâàëîñü ïðè àìïóòàöèè.

Íà èëëþñòðàöèè âûøå ìîæíî óâèäåòü ãðàâþðó «Èçðàíåííûé ÷åëîâåê», êîòîðàÿ ÷àñòî èñïîëüçîâàëàñü â ðàçëè÷íûõ ìåäèöèíñêèõ òðàêòàòàõ äëÿ èëëþñòðàöèè òåõ ðàí, êîòîðûå ïîëåâîé õèðóðã ìîæåò óâèäåòü íà ïîëå áîÿ. (Ôîòî: FM)

7. Êðîâîïóñêàíèå: ïàíàöåÿ îò âñåõ áîëåçíåé

Êðîâîïóñêàíèå

Ìåäèêè Ñðåäíåâåêîâüÿ âåðèëè, ÷òî áîëüøèíñòâî ÷åëîâå÷åñêèõ áîëåçíåé — ýòî ðåçóëüòàò èçáûòêà æèäêîñòè â òåëå (!). Ëå÷åíèå æå ñîñòîÿëî â òîì, ÷òîáû èçáàâèòüñÿ îò èçëèøíåé æèäêîñòè, îòêà÷àâ áîëüøîå êîëè÷åñòâî êðîâè èç òåëà. Äëÿ ýòîé ïðîöåäóðû îáû÷íî èñïîëüçîâàëîñü äâà ìåòîäà: ãèðóäîòåðàïèÿ è âñêðûòèå âåíû.

Ïðè ãèðóäîòåðàïèè ìåäèê ïðèêëàäûâàë ê ïàöèåíòó ïèÿâêó, êðîâîñîñóùåãî ÷åðâÿ. Ñ÷èòàëîñü, ÷òî ïèÿâîê íóæíî êëàñòü íà ìåñòî, êîòîðîå áîëüøå âñåãî áåñïîêîèò ïàöèåíòà. Ïèÿâêàì ïîçâîëÿëè êðîâîïèéñòâîâàòü ïîêà ïàöèåíò íå íà÷íåò ïàäàòü â îáìîðîê.

Âñêðûòèå âåíû — ýòî ïðÿìîå ðàçðåçàíèå âåí, îáû÷íî íà âíóòðåííåé ñòîðîíå ðóêè, äëÿ ïîñëåäóþùåãî âûñâîáîæäåíèÿ ïðèëè÷íîãî êîëè÷åñòâà êðîâè. Äëÿ ýòîé ïðîöåäóðû èñïîëüçîâàëè ëàíöåò — òîíêèé ïðèìåðíî â 1,27 ñì äëèííîé íîæ, ïðîòûêàþùèé âåíó è îñòàâëÿþùèé íåáîëüøóþ ðàíêó. Êðîâü ñòåêàëà â ìèñêó, êîòîðóþ èñïîëüçîâàëè äëÿ îïðåäåëåíèÿ êîëè÷åñòâà ïîëó÷åííîé êðîâè.

Ìîíàõè âî ìíîãèõ ìîíàñòûðÿõ ÷àñòî ïðèáåãàëè ê ïðîöåäóðå êðîâîïóñêàíèÿ — ïðè÷åì, íå çàâèñèìî îò òîãî áîëüíû îíè èëè íåò. Òàê ñêàçàòü, äëÿ ïðîôèëàêòèêè. Ïðè ýòîì èõ îñâîáîæäàëè íà íåñêîëüêî äíåé îò ñâîèõ îáû÷íûõ îáÿçàííîñòåé äëÿ ðåàáèëèòàöèè. (Ôîòî: Êîëëåêöèÿ Ìàê-Êèííè è FM)

8. Äåòîðîæäåíèå: æåíùèíàì ãîâîðèëè — ãîòîâüòåñü ê âàøåé ñìåðòè

Àêóøåðêè çà ðàáîòîé

Äåòîðîæäåíèå â Ñðåäíèå âåêà ñ÷èòàëîñü íàñòîëüêî ëåòàëüíûì äåéñòâîì, ÷òî Öåðêîâü ñîâåòîâàëà áåðåìåííûì æåíùèíàì çàðàíåå ãîòîâèòü ñàâàí è ïðèçíàòüñÿ â ñîäåÿííûõ ãðåõàõ íà ñëó÷àé ñìåðòè.

Àêóøåðêè áûëè âàæíû äëÿ Öåðêâè èç-çà èõ ðîëè â êðåùåíèè ïðè ÷ðåçâû÷àéíûõ ñèòóàöèÿõ è èõ äåÿòåëüíîñòü ðåãóëèðîâàëàñü ðèìñêèì-êàòîëè÷åñêèì çàêîíîì. Ïîïóëÿðíàÿ ñðåäíåâåêîâàÿ ïîñëîâèöà ãîâîðèò: «×åì ëó÷øå âåäüìà, òåì ëó÷øå èç íåå àêóøåðêà» («The better the witch; the better the midwife»). ×òîáû îáåçîïàñèòüñÿ îò âåäüìîâñòâà, Öåðêîâü îáÿçûâàëà àêóøåðîê ïîëó÷àòü ëèöåíçèþ ó åïèñêîïîâ è äàâàòü êëÿòâó íå ïðèìåíÿòü ìàãèþ íà ðàáîòå ïðè ðîäàõ.

 ñèòóàöèÿõ, êîãäà ðåáåíîê ðîæäàåòñÿ â íåïðàâèëüíîé ïîçèöèè è âûõîä çàòðóäíåí, àêóøåðêàì ïðèõîäèëîñü ðàçâîðà÷èâàòü ðåáåíêà ïðÿìî â ÷ðåâå èëè òðÿñòè êðîâàòü, ÷òîáû ïîïûòàòüñÿ ïðèäàòü áîëåå ïðàâèëüíîå ïîëîæåíèå ïëîäó. Ìåðòâîãî ðåáåíêà, êîòîðîãî íå óäàëîñü èçâëå÷ü, îáû÷íî ðåçàëè íà êóñî÷êè ïðÿìî â ìàòêå îñòðûìè èíñòðóìåíòàìè è âûòàñêèâàëè ñïåöèàëüíûì èíñòðóìåíòîì. Îñòàâøóþñÿ ïëàöåíòó èçâëåêàëè ñ ïîìîùüþ ïðîòèâîâåñà, êîòîðûé âûòàñêèâàë åå ñèëîé. (Ôîòî: Âèêèïåäèÿ)

9. Êëèñòèð: ñðåäíåâåêîâûé ìåòîä ââåäåíèÿ ëåêàðñòâ â àíóñ

Êëèñòèð â äåéñòâèè

Êëèñòèð — ýòî ñðåäíåâåêîâàÿ âåðñèÿ êëèçìû, èíñòðóìåíòà äëÿ ââåäåíèÿ æèäêîñòè â òåëî ÷åðåç àíóñ. Êëèñòèð âûãëÿäèò êàê äëèííàÿ ìåòàëëè÷åñêàÿ òðóáêà ñ ÷àøåîáðàçíîé âåðøèíîé, ÷åðåç êîòîðóþ ëåêàðü çàëèâàë ëå÷åáíûå æèäêîñòè. Íà äðóãîì êîíöå, óçêîì, áûëî ïðîäåëàíî íåñêîëüêî îòâåðñòèé. Ýòèì êîíöîì ñåé èíñòðóìåíò è âñòàâëÿëè â ìåñòî ïîíèæå ñïèíû. Æèäêîñòü çàëèâàëàñü, à äëÿ ïóùåãî ýôôåêòà, ÷òîáû çàãíàòü ëåêàðñòâåííûå ñðåäñòâà â êèøêó, èñïîëüçîâàëñÿ èíñòðóìåíò, íàïîìèíàþùèé ïîðøåíü.

Ñàìîé ïîïóëÿðíîé æèäêîñòüþ, çàëèâàåìîé êëèñòèðîì, áûëà òåïëàÿ âîäà. Òåì íå ìåíåå, èíîãäà èñïîëüçîâàëèñü è ðàçëè÷íûå ìèôè÷åñêèå ÷óäîäåéñòâåííûå ñíàäîáüÿ, íàïðèìåð, ïðèãîòîâëåííûå èç æåë÷è ãîëîäíîãî õðÿêà èëè óêñóñà.

 16 è 17 âåêàõ ñðåäíåâåêîâûé êëèñòèð çàìåíèëà áîëåå ïðèâû÷íàÿ íàì êëèçìåííàÿ ãðóøà. Âî Ôðàíöèè, òàêîå ëå÷åíèå äàæå ñòàëî äîâîëüíî ìîäíûì. Êîðîëþ Ëþäîâèêó XIV ïîñòàâèëè 2,000 êëèçì çà âñå âðåìÿ ñâîåãî ïðàâëåíèÿ. (Ôîòî CMA)

10. Ãåìîððîé: ëå÷èì àãîíèþ àíóñà çàêàëåííûì æåëåçîì

Ëå÷èì ïî ìåòîäó Ãèïïîêðàòà

Ëå÷åíèå ìíîãèõ áîëåçíåé â Ñðåäíèå âåêà ÷àñòî âêëþ÷àëî ìîëèòâû ñâÿòûì ïîêðîâèòåëÿì â íàäåæäå íà áîæåñòâåííîå âìåøàòåëüñòâî. Èðëàíäñêèé ìîíàõ 7 âåêà, Ñâÿòîé Ôèàêð áûë ïîêðîâèòåëåì ñòðàäàþùèõ ãåìîððîåì. Èç-çà ðàáîòû â ñàäó ó íåãî ðàçâèëñÿ ãåìîððîé, íî, îäíàæäû, ñèäÿ íà êàìíå, îí ÷óäåñíûì îáðàçîì èñöåëèëñÿ. Êàìåíü äîæèë äî ñåãîäíÿøíèõ äíåé è åãî ïîñåùàþò äî ñèõ ïîð âñå, èùóùèå ïîäîáíîãî èñöåëåíèÿ.  Ñðåäíèå âåêà ýòó áîëåçíü ÷àñòî íàçûâàëè «Ïðîêëÿòüå Ñâ. Ôèàêðà».

 îñîáî òÿæåëûõ ñëó÷àÿõ ãåìîððîÿ ñðåäíåâåêîâûå ëåêàðè ïðèìåíÿëè ïðèæèãàíèå ðàñêàëåííûì ìåòàëëîì äëÿ ëå÷åíèÿ. Äðóãèå æå âåðèëè, ÷òî ðåøèòü ïðîáëåìó ìîæíî, âûòîëêíóâ ãåìîððîé íîãòÿìè. Ýòîò ìåòîä ëå÷åíèÿ ïðåäëîæèë ãðå÷åñêèé ìåäèê Ãèïïîêðàò.

Читайте также:  Можно ли печень при желчнокаменной болезни

Åâðåéñêèé ìåäèê 12-îãî âåêà Ìîèñåé Åãèïåòñêèé (òàêæå èçâåñòåí ïîä èìåíàìè Ìàéìîìèä è Ðàìáàì) íàïèñàë öåëûé òðàêòàò èç 7 ãëàâ î òîì, êàê ëå÷èòü ãåìîððîé. Îí íå ñîãëàñåí ñ òåì, ÷òî äëÿ ëå÷åíèÿ íóæíî ïðèìåíÿòü õèðóðãèþ. Âìåñòî ýòîãî îí ïðåäëàãàåò ñàìûé ðàñïðîñòðàíåííûé íà ñåãîäíÿ ìåòîä ëå÷åíèÿ — ñèäÿ÷èå âàííû. (Ôîòî: Êîëëåêöèÿ Ìàê-Êèííè)

Äýâèä Ìîðòîí Äåâèä Ìîðòîí — áëîããåð è ïèñàòåëü èç Âàíêóâåðà, ðàáîòàþùèé íàä ðîìàíîì î ìîíàñòûðÿõ â Ñðåäíèå âåêà. Åùå îí ðàáîòàåò ó÷èòåëåì àíãëèéñêîãî êàê âòîðîãî ÿçûêà. Åãî áëîã ìîæíî ïî÷èòàòü ïî àäðåñó: https://blog.dmorton.ca

Ïåðåâîä ñ àíãëèéñêîãî è èìïðîâèçàöèÿ — Ratso.

Âíèìàíèå! 15.09.2010 Ñòàòüÿ îáíîâëåíà. Äîáàâëåíû ññûëêè íà ïåðñîíàëèè â Âèêèïåäèþ, èìåíà âðà÷åé è ó÷åíûõ ïðèâåäåíû ê ïðàâèëüíîìó âàðèàíòó íàïèñàíèÿ íà ðóññêîì.

Îðèãèíàëüíîå íàçâàíèå ñòàòüè — 10 Excruciating Medical Treatments from the Middle Ages

Источник

Медицина и образование в арабских государствах средневековья

В VII в., когда арабы захватили Иран, Сирию и Египет, в научных центрах этих стран развивались греческая наука и греческая философия.
Самыми знаменитыми в то время были Александрийская школа в Египте и христианская несторианская школа в Гундишапуре (Джунди-Шапур) на юге Ирана.
Из этой школы вышел придворный врач халифа ал-Мансура (754—776) Джурджус ибн Бахтишу — основатель династии придворных врачей-христиан, которые в течение двух с половиной столетий безупречно служили при дворе багдадских халифов.
Осознавая значение античной науки, халифы и другие вожди мусульман содействовали переводу на арабский язык важнейших греческих сочинений.

Начало этой деятельности было положено в конце VIII в., однако основная работа переводчиков развернулась в правление халифа ал-Мамуна (813—833), который специально для этого организовал в Багдаде “Дом мудрости” (араб, bait al-hikma).
В течение IX и X вв. на арабский язык была переведена практически вся доступная литература, представлявшая интерес для арабов.

Со временем переводы на арабский стали делать непосредственно с греческого. Большинство исследователей связывают этот переход с деятельностью самого известного переводчика эпохи халифатов — христианина-несторианца Хунайна ибн Исхака (809—873) из Хиры. Он переводил Платона и Аристотеля, Сорана и Орибасия, Руфа из Эфеса и Павла с о. Эгина.
В то время на арабском языке еще не существовало оригинальных текстов на темы переводимых им сочинений, и Хунайн ибн Исхак освоил медицинскую терминологию, ввел ее в арабский язык и заложил драгоценный лексический фундамент медицинских текстов на арабском языке.

Много текстов было переведено также и с персидского языка. Через персов арабы познакомились с достижениями индийской цивилизации, в особенности в области астрономии, медицины, математики. От индийцев они заимствовали и цифры, которые европейцы назвали “арабскими”.

Переводческая деятельность арабов сыграла неоценимую роль в сохранении наследия предшествовавших им цивилизаций — многие древние труды дошли до средневековой Европы -только в арабских переводах. Однако до наших дней, как полагают ученые, дошло не более 1% средневековых арабских рукописей.

Образование в Халифате в значительной степени испытало влияние ислама. В средневековом мусульманском мире все знания делились на две области: “арабские” (или традиционные, в основе своей связанные с исламом) и “иноземные” (или древние, общие всем народам и всем религиям).

“Арабские” гуманитарные науки (грамматика, лексикография и др.) формировались в связи с изучением хадисов (предания о высказываниях и деяниях Мухаммеда) и “Корана”, знание которого для мусульман чрезвычайно важно.

Изучение “иноземных” наук диктовалось потребностями развивающегося общества и отражало его интересы: география была необходима для точного описания подвластных земель, история служила основой для изучения жизни Пророка, астрономия и математика уточняли священный календарь.
Возрос интерес и к медицине, которая со временем стала определяться как профессия, достойная похвалы и благословенная Аллахом: согласно исламской традиции, Аллах не допустит болезни, пока не создаст средство ее лечения, задача врача — найти это средство.

Медицина и образование в арабских государствах средневековья По мере того, как основные научные рукописи переводились на арабский язык, христиане утрачивали свою монополию на медицину, а центры науки и высшего образования постепенно перемещались в Багдад, Басру, Каир, Дамаск, Кордову, Толедо, Бухару, Самарканд.
Библиотека г. Кордовы насчитывала более 250 тыс. томов. Крупные библиотеки были в Багдаде, Бухаре, Дамаске, Каире.

Некоторые правители и богатые люди имели собственные библиотеки. Так, в библиотеке главы дамасских врачей Ибн ал-Мутрана (Ibn al-Mutran, XIII в.), лечившего халифа Салах ад-Дина, было около 10 тыс. книг. Глава багдадских врачей Ибн ал-Талмид (Ibn al-Talmld, XII в.) — автор лучшей фармакопеи своего времени — собрал более 20 тыс. томов, многие из которых были переписаны лично им.

В XII в., когда в Западной Европе было лишь два университета (в Салерно и Болонье), в одной только мусульманской Испании (Кордовском халифате) функционировало 70 библиотек и 17 высших школ, в которых среди других дисциплин преподавалась и медицина.

Арабоязычная медицина в течение восьми веков занимала ведущее место в регионе Средиземноморья. Она сохранила, дополнила и возвратила в Европу в усовершенствованном виде все важнейшие знания, накопленные в регионе к периоду раннего средневековья.

В области теории болезни арабы восприняли древнегреческие учения о четырех стихиях и четырех телесных соках (араб. ahlat), изложенные в “Гиппократовом сборнике” и работах Аристотеля, а затем прокомментированные в трудах Галена.
Согласно представлениям арабов, каждая из стихий и жидкостей участвует (в различных пропорциях) в создании четырех качеств: тепло, холод, сухость и влажность, которые определяют мизадж (араб, mizag — темперамент) каждого человека.
Он может быть нормальным, в случае сбалансированности всех составляющих, или “неуравновешенным” (различных степеней сложности).
Когда равновесие нарушено, задача врача — восстановить первоначальное состояние. Мизадж не является чем-то постоянным и изменяется с возрастом я под влиянием окружающей природы.

При лечении внутренних болезней первейшее внимание уделялось установлению правильного режима и только потом применялись лекарства, простые и сложные, в приготовлении которых арабы достигли высокого совершенства.

В значительной степени это связано с развитием алхимии. Заимствовав у сирийцев идею использования алхимии в области медицины, арабы сыграли важную роль в становлении и развитии фармации и создании фармакопеи. В городах стали открываться аптеки для приготовления и продажи

Алхимики средневекового арабо-язычного Востока изобрели водяную баню и перегонный куб, применили .фильтрование, получили азотную и соляную кислоты, хлорную известь и спирт (которому дали название алко-холь). Завоевав Пиренейский полуостров, они принесли эти знания в Западную Европу.

Ар-Рази

Ар-Рази (850— 923), выдающийся философ, врач и химик раннего средневековья составил первый в арабской литературе энциклопедический труд по медицине “Всеобъемлющая книга по медицине”(“Kitab al-Hawi”) в 25 томах. Описывая каждую болезнь, он анализировал ее с позиций греческих, сирийских, индийских, персидских и арабских авторов, после чего излагал свои наблюдения и выводы.
В XIII в. “Kitab al-Hawi” была переведена на латинский язык, а затем на многие европейские языки, постоянно переиздавалась в средневековой Европе и вместе с “Каноном медицины” Ибн Сины в течение нескольких столетий была одним из основных источников медицинских знаний.

Другой энциклопедический труд Ар-Рази “Медицинская книга” в 10 томах (“Al-Kitab al-Mansuri”), посвященная правителю Хорасана Абу Са-лиху Мансуру ибн Исхаку, обобщила знания того времени в области теории медицины, патологии, лекарственного врачевания, диететики, гигиены и косметики, хирургии, токсикологии и инфекционных заболеваний.
В XII в.. она была переведена на латинский язык, а в 1497 г. издана в Венеции.

Сред и многочисленных сочинений Ар-Рази особую ценность представляет небольшой трактат “Об оспе и кори”, который признается многими авторами самым оригинальным трудом средневековой арабоязычной медицинской литературы. По существу, это первое обстоятельное изложение клиники и лечения двух опасных инфекционных заболеваний, уносивших в, то время немало человеческих жизней. Даже сегодня он мог бы быть великолепным учебным пособием для студентов!

Читайте также:  Болезнь при которой человек не стареет внешне

Хирургия и анатомия

Хирургия в средневековом арабоязычном мире была скорее ремеслом, чем наукой, в отличии от древнего мира. Объяснялось это мусульманской традицией, которая запрещала как вскрытие трупов, так и вивисекции. Понятно, что в халифатах хирургия развивалась в меньшей степени, чем лекарственное врачевание.
Тем не менее врачи-мусульмане внесли существенный вклад в развитие отдельных областей анатомии и хирургии. Особенно ярко это проявилось в офтальмологии.

Исследуя строение глаза животных, известный египетский астроном и врач Ибн ал-Хайсам (965—1039, известный в Европе как Alhazen) первым объяснил преломление лучей в средах глаза и дал названия его частям (роговица, хрусталик, стекловидное тело и т.д.).
Изготовив модели хрусталика из хрусталя и стекла, он выдвинул идею коррекции зрения при помощи двояковыпуклых линз и предложил использовать их при чтении в пожилом возрасте. Капитальный труд Ибн ал-Хайсама “Трактат по оптике” (“Kitab al-Manazir”) прославил его имя в странах Востока и Западной Европы.
К сожалению, арабский оригинал этой книги не сохранился. Она дошла до наших дней в латинском переводе — “Opticae thesaurus Alhazeni arabis” (“Сокровища оптики араба Альхазена”).

К плеяде замечательных арабских окулистов принадлежит и Аммар ибн Али ал-Маусили (Ammar ihn Ali al-Mausili, X в.), один из известнейших глазных врачей Каира. Разработанная им операция удаления катаракты путем отсасывания хрусталика при помощи изобретенной им полой иглы имела большой успех и получила название “операция Аммара”.
Лечение глазных болезней явилось той областью медицины, в которой влияние арабской школы ощущалось в Западной Европе вплоть до XVII в.

К выдающимся достижениям арабов в области анатомии относится описание легочного кровообращения, которое сделал в XIII в. сирийский врач из Дамаска Ибн ан-Нафйс (Ibn an Nafis), т.е. на три столетия раньше Мигеля Сервета. Ибн ан-Нафис почитался как великий ученый своего времени, прославившийся комментариями к разделу анатомии в “Каноне” Ибн Сины.

Самым выдающимся хирургом средневекового арабоязычного мира считается Абул-Касим Халаф ибн Аббас аз-Захрави (лат. Abulcasis ок. 936—1013). Родился он близ Кордовы в мусульманской Испании и таким образом принадлежит к арабо-испанской культуре.
Аз-Захрави жил в “золотой период” ее развития (вторая половина X в.), когда арабо-испанская культура была самой передовой в Западной Европе, а наряду с византийской — и во всей Европе в целом. Основными научными центрами мусульманской Испании были университеты в Кордове, Севилье, Гренаде, Малаге.

В цепи исторического развития хирургии аз-Захрави стал связующим звеном между античной медициной и медициной европейского Возрождения. Знание анатомии он считал абсолютно необходимым для хирурга и рекомендовал изучать ее по трудам Галена. Критерием истины для него были собственные наблюдения и собственная хирургическая практика. Этим отчасти объясняется тот факт, что его сочинения содержат мало ссылок на чужие работы.

По сравнению с хирургией античности аз-Захрави сделал большой шаг вперед. Он описал то, что сегодня называется туберкулезным поражением костей и ввел в глазную хирургию Запада операцию удаления катаракты (термин аз-Захрави). Он был автором новых хирургических инструментов (более 150) и единственным автором античности и раннего средневековья, который их описал и представил в рисунках.
Часто его обвиняли в том, что он заменил нож на раскаленное железо. Однако не следует забывать, что в то время еще не знали природы воспаления и инфекционного процесса и не умели бороться с ними. Аз-Захрави очень высоко оценивал метод прижигания (вспомним многовековой опыт традиционной китайской медицины) и успешно использовал его для лечения местных поражений кожи и других болезней.
Абу аз-Захрави снискал славу крупнейшего хирурга средневекового мусульманского мира — никто в ту эпоху не превзошел его в искусстве хирургии и новаторстве в ней.

Больницы и лечебницы государств арабского мира

Организация больничного дела получила в халифатах значительное развитие. Изначально учреждение больниц было делом светским. Название больницы — бимаристан (bimaristan) —персидское, это лишний раз подтверждает, что больничное дело в халифатах испытало значительное влияние иранских и византийских традиций.

Согласно сообщению историка ал-Макризи (1364—1442), первая известная больница в мусульманском мире была сооружена во времена Омейядов при халифе ал-Валиде (705—715). Больница в современном смысле этого слова появилась в Багдаде около 800 г.
По инициативе халифа Харун ар-Рашида ее организовал армянский врач-христианин из Гундишапура — Джибраил ибн Бахтиши (Gibra’il ibn Bahtisu), третий в знаменитой династии Бахтишу.
Его дед Джурджус ибн Джибраил ибн Бахтишу (Girgis ibn Bahtisu) — основатель династии и глава врачей медицинской школы в Гундишапуре — в 765 г. излечил тяжело больного халифа ал-Мансура, которого никто не мог вылечить.

И несмотря на то, что Джурджус ибн Бахтишу был христианином и не принял ислама, халиф назначил его главой врачей столицы Халифата—Багдада. Он и все его потомки на протяжении шести поколений успешно служили придворными врачами халифов, были известны в мусульманском мире и высоко почитались правителями до начала XI в.

Больницы, основанные мусульманами, были трех видов:
К первому виду относились больницы, учрежденные халифами или известными мусульманскими деятелями и рассчитанные на широкие слои населения. Они финансировались государством, имели штат врачей и не медицинского обслуживающего персонала.
При больницах создавались библиотеки и медицинские школы. Обучение было теоретическим и практическим: учащиеся сопровождали учителя во время его обхода в больнице и посещали вместе с ним больных на дому.

Одной из самых крупных была больница “ал-Мансури” в Каире. Открытая в 1284 г. в помещении бывшего дворца, она, по свидетельству историков, была рассчитана на 8 тыс. больных, которых размещали в соответствии с их заболеваниями в мужских и женских отделениях. Обслуживающие ее врачи обоего пола специализировались в различных областях медицинских знаний.

Больницы второго вида финансировались известными врачами и религиозными деятелями и были небольшими.

Третий вид больниц составляли военные лечебные учреждения. Они передвигались вместе с армией и размещались в палатках, замках, цитаделях. Во время военных походов наряду с врачами-мужчинами воинов сопровождали и женщины-врачи, которые ухаживали за ранеными.
Некоторые женщины-мусульманки, занимавшиеся медициной, заслужили широкое признание.
Так, при Омёйядах прославилась женщина-окулист Зайнаб из племени Авд. Высокими познаниями в лечении женских болезней обладали сестра Ал-Хафида ибн Зухр и ее дочери (их имена нам не известны), они были единственными врачами, которым дозволялось лечение в гареме халифа ал-Мансура.

Высокий уровень организации медицинского дела на средневековом Востоке тесно связан с развитием гигиены и профилактики заболеваний. Запрет производить вскрытия, с одной стороны, ограничил исследования строения тела и его функций, а с другой — направил усилия врачей на поиск иных путей: сохранения здоровья и п ривел к разработке рациональных мероприятий гигиенического характера.
Многие из них закреплены в “Коране” (пятикратные омовения и соблюдение чистоты тела, запрет пить вино и есть свинину, нормы поведения в обществе, семье и т. п.).

Согласно преданию, Пророк Мухаммед получил свои познания в области медицины от врача ал-Харита ибн Каладаха (al-Harit ibri Kalada), который родился в Мекке в середине VI в., а медицине обучался в Гундишапурской медицинской школе.
Если этот факт имел место, гигиенические рекомендации “Корана” восходят к традициям Гундишапура, впитавшего традиции древнегреческой и индийской медицины.

Компиляция по книге: Т.С. Сорокина, “История Медицины”

Источник